Впечатляющие сюрпризы оперы пиковая дама. Премьера «Пиковой дамы» в Мариинском театре

Международный фестиваль «Звёзды белых ночей» начался в этом году с премьеры оперы Петра Чайковского «Пиковая дама» в постановке Алексея Степанюка . Три премьерных спектакля прошли с 27 по 29 мая на новой сцене Мариинского театра, приведя публику в изумление. Бережно отнесясь и к партитуре, и к либретто режиссёр поставил спектакль так, словно перенёс на сцену жуткую информацию из новостных лент.

Игры взрослых людей

Что наша жизнь? Ответ на поверхности - конечно же, игра. Играем в любовь и верность (до первого соблазна), в политику (до выстрела, который неожиданно прогремит на мосту или в подъезде - кому как не повезёт), в респектабельность (до первой передачи у Малахова или Гордона). У взрослых людей много игр, от игры на бирже до игры человеческими судьбами. А проигравший? Он плачет, такая уж у него судьба. Впрочем, выигравший через мгновение может оказаться на месте того, у кого только что выиграл.

«Пиковая дама» Алексея Степанюка - о таких играх.

Жестоких и беспощадных. Режиссёру, похоже, и в голову не приходило перенести спектакль куда-то поближе к нашему времени, да и смысла в этом не было. Нет, времена те, о которых рассказано в повести Пушкина, ставшей первоосновой либретто Модеста Чайковского. Перед нами «век девятнадцатый, железный», как писал о нём поэт. Но - опять-таки не обойтись без цитаты - «в прошедшем грядущее зреет».

В спектакле Степанюка «зреет» многое, точнее, многие.

От Родиона Романовича Раскольникова до отвязных политиков нашего века. Все они заражены одним вирусом - вирусом власти. Всем хочется «право иметь». И это ведь далеко не те персонажи, что думают о слезе ребёнка. Сантименты мешают играм взрослых людей.

«Предчувствую тебя…»

Степанюк «Пиковую даму» себе напророчил, наворожил, накамлал. Полтора года назад с этой же командой (музыкальный руководитель постановки Валерий Гергиев , художники Александр Орлов и Ирина Чередникова ) он поставил на новой сцене Мариинского театра пронзительного и нежного «Евгения Онегина ». Спектакль, в котором была любовь, и не было счастья, был покой, но не было воли, где детством пахли августовские яблоки.

В этом «Евгении Онегине», в третьем акте, в сцене греминского бала, где в окна было видно державное течение Невы, появлялся персонаж, которого там ну никак быть не могло. Это была сухая и элегантная дама сильно в возрасте, напоминавшая персонаж с известной гравюры Гойи. Графиня Анна Федотовна? Ну да, она.

Режиссёр словно на спиритическом сеансе вызвал дух Пиковой дамы, вот она и явилась.

Сначала к нему, а потом к Герману. За успехом «Евгения Онегина» последовало предложение поставить «Пиковую даму».

Впрочем, не всё так просто в новом спектакле Мариинского театра. Вообще-то, у Степанюка просто никогда не бывает. Постановка, как утренний сад туманом, окутана дымкой ассоциаций. Каждая сцена спектакля провоцирует, требует напряжения сердца и ума. Мы словно мечемся от воспоминаний о страстях Достоевского до теорий Фрейда, мы захлёбываемся от нежности в сцене Полины и Лизы в комнате последней и улавливаем мотивы мирискуссников, видим галатный век в грёзах Константина Сомова. Не случайно сценограф словно заключил этот эпизод как бы в золочёную раму.

Перед нами страшный Петербург, мистический город с тенями, город безумно красивый и провоцирующий одиночество.

Экзистенциальный город. Александр Орлов увидел его через чёрные колонны и тюли, через живые золотые статуи. Есть в этой сценографии какая-то поэзия Танатоса, есть прелесть увядания и тоска по свету.

Такова трактовка режиссёра, и у него в этом смысле есть союзник. Это музыкальный руководитель постановки Валерий Гергиев. Как трагично, как мистически звучит оркестр под его руководством! Гергиев словно пропускает трагедию, происходящую на сцене, через собственное сердце.

Работа оркестра в этом спектакле - это тоже своего рода музыкальный психоанализ.

Есть ещё один пласт в этой загадочной (а разве не загадочны повесть Пушкина и музыка Чайковского?) постановке. Это - почти что болезненная ирония режиссёра. Ирония, то есть «болезнь, неизвестная душевным и телесным врачам», когда больной ею смеётся, и никто не знает, что он выкинет в следующий момент.

Выпьет уксусной эссенции, сойдёт с ума?.. Самые умные, самые талантливые люди, с первых лет прошлого века, когда началось в России безвременье, попали в число больных этой болезнью. И как же режиссёр с иронией смотрит на своих героев! Как ему больно за них…

Карточный домик

Спектакль начинается в тишине. По авансцене идёт мальчик в треуголке, идёт тихо и не по-детски степенно. А дойдя до середины, строит домик - домик из карт. Непрочный домик, ещё более ненадёжный, чем дом на песке. Этот домик из карт так и будет весь спектакль напоминать нам об игре.

Любовная история Лизы (Ирина Чурилова) и Германа (Максим Аксёнов) как-то не ладится.

Изначально режиссёр так расставляет акценты, что зритель чувствует, дело не в желании Германа жениться на Лизе и подняться по социальной лестнице. Графиня (Мария Максакова ) волнует его больше, в сценах с ней этот человек с профилем Наполеона (о, какое неслучайное замечание!) более искренен и действенен. Графиня - вот кто может помочь осуществить планы. И они вовсе не матримониальные.

Герой Максима Аксенова неврастеничен, он мечется, все это подчёркивает и пластика, и вокальная выразительность. Уже в сцене первой встречи с Лизой певец достигает высокого эмоционального градуса. Практически весь спектакль он проводит на накале, он сжатая пружина, которая разожмётся только в сцене в своей комнате, когда привидится ему Графиня.

Как всегда у Алексея Степанюка, он безупречно выстраивает артистам психологический каркас образов. Он ведёт Германа-Аксенова от идеи фикс почти что до её воплощения, когда бред на ничтожное время становится явью.

Как неожиданно постановщик решил образ Графини! Женщина, которая водила дружбу с Сен-Жерменом, не может быть обычной. Она молода и дряхла одновременно, у неё ещё вполне привлекательная внешность, но походка, напоминающая синдром болезни Паркинсона. Кто знает, не снабдил ли её Сен-Жермен рецептом вечной молодости?

Мария Максакова, к сожалению, не обладающая аристократической внешностью, точно вписалась в границы образа, заданного режиссёром и в вокальном плане партия сделана прилично. Когда она видит Германа, очевидно, первое, что ей приходит в голову, - стрелы Амура.

Страшно терять молодость и красоту, страшно увидеть в глазах визави холодное любопытство.

Но что же, что нужно Герману в действительности, что увидел постановщик в опере Чайковского? «Там груды золота лежат, и мне - мне одному они принадлежат!» - после этой фразы пазл сложился. Золото не цель, золото - это средство, средство установить диктат, свой контроль над людьми.

Человек с профилем Наполеона «глядит в Наполеоны». О, сколько таких «Наполеонов» почти ежедневно смотрит на нас с экранов телевизоров, как презирают они «маленьких людей». Власть привлекательна для определённого психотипа, но это игра, ставкой в которой часто бывает жизнь. Графиня мертва, наивная Лиза - от неё осталась лишь оболочка. Как Сомнамбула, она медленно идёт через игроков, мимо игорного стола. Куда?..

А в финале опять медленно шагает мальчик в треуголке, такой маленький всезнающий и понимающий старичок.

Как-то нежно касается рукой лица Германа и закрывает ему глаза. Чистая детская душа словно провожает грешную душу Германа.

«Пиковая дама» оставляет послевкусье, немножко горечи и чуточку каких-то неведомых специй. Вступать в игру после неё не хочется, хочется тихо подумать о самых банальных вещах - звуках арфы, тихом вечере, прохладе Летнего сада. Об этом таинственном городе, где происходят разные странные истории - таком манящем, но обманывающем, ускользающим, где роскошь может обернуться тусклым дворцом-колодцем. И тотальным одиночеством - ведь все они, Лиза, Графиня, Герман, безнадёжно одиноки.

Впрочем, такие, как Герман, одиночества не боятся. Диктатор всегда одинок. Своё одиночество он ставит на кон в надежде сорвать банк.

Фото предоставлены пресс-службой Мариинского театра

Впечатляющие сюрпризы оперы «Пиковая дама»
Новую версию оперы Чайковского «Пиковая дама» Мариинского театра я видела и слышала уже летом, поэтому знала, что она красивая, добротная, практически традиционная (режиссер-постановщик Алексей Степанюк). И состав исполнителей 9 января нынешнего года был привлекательный – Татьяна Павловская, Юлия Маточкина, Михаил Векуа, Любовь Соколова. Именно их, за исключением Михаила Векуа, я в июле и слышала. Они были очень хороши. Хотя более всего мне было интересно послушать двух ведущих баритонов театра – Владислава Сулимского в партии графа Томского и Алексея Маркова в партии князя Елецкого. В записи я их уже слышала, теперь хотелось услышать вживую в театре. Словом, особых сюрпризов я не ждала, и, как оказалось, зря! Граф Томский в исполнении Владислава Сулимского стал, наверное, лучшим, очень колоритным и самым запоминающимся персонажем певца в ряду не менее прекрасных его героев нынешнего сезона – Мазепы из одноименной оперы Чайковского, Ковалева из оперы Шостаковича «Нос», Симона Бокканегры, Жоржа Жермона и Амонасро из вердиевских «Симона Бокканегры», «Травиаты» и «Аиды»!
Очень украсила роль графа Томского спектакль! Говоря портновским языком, она как хорошо сшитый и прекрасно подогнанный костюм, «сидела», как влитая! В первом действии граф Томский Владислава Сулимского – изысканный и уверенный в себе человек, такой деятельный и энергичный. В последней же картине третьего действия – неунывающий гуляка-раблезианец, практически русский Портос. Абсолютно живой персонаж! Но главное – вокал! Игривая, слегка фривольная, полная чисто мужских шуточек, песня Томского была так сочно им исполнена, что ее можно слушать бесконечно! И смеяться от удовольствия, и радоваться, что эта роль открывает новые грани необъятного таланта певца! Когда же Томский начал лихо «русского плясать, а потом вприсядку», так зал вообще пришел в полный восторг! И его Златогор не остался без внимания! Ну обольстительный затейник и забавник! Эта веселая изящная пастораль в сцене бала очаровательна! Все в ней прекрасны (Анна Денисова (Прилепа), Юлия Маточкина (Миловзор)), а Златогор – просто неотразим! Сколько юмора, задора и озорства!
Томский – в опере, конечно, очень выпуклый персонаж, он фактически «заваривает всю кашу», рассказывая историю про три карты, которая попадает на «взрыхленную почву» воспаленного сознания Германа и пускает там роковые корни, приведшие к трагической развязке. Но оживить его может только живой темперамент исполнителя. И в случае с Владиславом Сулимским нам, зрителям, несказанно повезло! В июльской «Пиковой даме» я ничего подобного не помню. Была песенка Томского, забавная, и все…
Князь Елецкий Алексея Маркова – явно сдержанный благородный светский человек, «застегнутый на все пуговицы». И для него признание в любви к своей невесте, звучащее в знаменитой арии «Я Вас люблю, люблю безмерно…», выглядит как крайнее проявление его чувств, которое разрешают приличия. Его герой отличался и широтой взглядов. Для XVIII века очень необычно для аристократов, вступающих в брак, интересоваться чувствами женщины, тем более самому их испытывать и предлагать свободу выбора своей невесте уже после помолвки. Голос Алексея Маркова звучал сильно и красиво в любовной арии, с необходимыми модуляциями. В последней сцене третьего действия – даже властно и рассерженно, когда он решил сыграть в карты с соперником, лишившим его спокойной счастливой жизни, с этим, по его мнению, выскочкой Германом! В этом фрагменте он был особенно выразителен! Ведущие баритоны Мариинки очень украсили вчерашний (9 января 2017 года) спектакль «Пиковой дамы»!
Хотя партия князя Елецкого, конечно, – не такая выигрышная, как партия графа Томского! Она меньше по объему, скупее музыкально и эмоционально. И поскольку на 30 января ее исполнителем был заявлен Владислав Сулимский, я попыталась представить его в этой роли. Во-первых, я думала, что ставить его петь князя Елецкого, когда он – ТАКОЙ неотразимый граф Томский, все равно, что колоть орехи королевской печатью (как делал нищий мальчик, попавший на место английского короля, в повести Марка Твена «Принц и нищий»)! Во-вторых, я сочла, что князь Елецкий Владислава Сулимского был бы настолько другим (ведь природный темперамент и манеру вокального исполнения спрятать невозможно), что невольно у многих в зале возник бы вопрос в конце оперы, зачем Лиза променяла жениха на неврастеничного и сошедшего с ума Германа? И как же я порадовалась, когда стало известно, что 30 января Владислав Сулимский снова будет петь графа Томского! И захотелось сказать спасибо тому, кто принял это решение!
Михаил Векуа был вполне хорошим Германом, хотя звучал, скорее, как вагнеровский Зигфирид или Логе, но впечатляюще пел сильным голосом. Порадовали и Лиза (Татьяна Павловская), и Полина (Юлия Маточкина), очаровательно был спет знаменитый дуэт. Самой впечатляющей стала ария Лизы на набережной («Уж полночь близится, а Германа все нет…»), исполненная очень проникновенно и трепетно! Хотя, когда, по воле режиссера, она садилась на мостовую, я не могла не вспоминать о вечной питерской слякоти и не удивляться таким поступкам светской барышни.
И вчера меня удивила сцена в спальне графини, где она вспоминает молодость. Почему-то графиня (Любовь Соколова) поет словно себе под нос, что было бы, вероятно, нормально в кино, но в огромном зале нового здания Мариинки это странно, потому что и громкое пение здесь нередко «растворяется» в недрах сцены, когда она открыта на всю глубину, как, например, в первых двух действиях этой постановки «Пиковой дамы». И тогда в зале испытываешь явную нехватку звука голосов певцов, он частично уходит назад, особенно, если певцы уходят от авансцены или поворачиваются при пении в сторону или назад. Хотя в сцене в спальне пространство было ограничено декорациями, которые отражают звук в зал, но и это не помогало. Да и оркестр из-за тихого пения «умирал» почти до комариного писка. Вспоминая эту сцену в исполнении Образцовой в знаменитой записи спектакля с Атлантовым в роли Германа, задаешься вопросом, зачем надо было там изменять исполнение?
И еще мысль, которая меня занимала и весь этот спектакль, и озадачивала раньше. Почему голоса одних певцов волнуют, их хочется слушать без конца, они вызывают душевный трепет, восторг, иногда эти чувства даже пугают. В Мариинке для меня это голоса Владислава Сулимского, Татьяны Сержан, Дмитрия Воропаева, среди певцов прошлого – Павла Лисициана, Сергея Лемешева, Марио Ланца… А не менее красивые, сильные голоса прекрасных оперных певцов оставляют меня равнодушной, хотя умом я понимаю, что поют они хорошо. И речь здесь идет не о внешних проявлениях драматического таланта, а именно о звучании голоса, ведь тот же эффект возникает и при прослушивании аудиозаписей… В моем детстве домашние много говорили на сходную тему – о пении Беньямино Джильи, Марио дель Монако и Марио Ланца. Ответ находили в эмоциональности манеры пения, но добавляли, что есть еще что-то… Что? Может, это и не важно? Главное, что есть!

ПЕТЕРБУРГСКИЕ СНОВИДЕНИЯ - 2015

Не меньшая загадка, чем «Кармен» и «Дон Жуан», «Пиковая дама» Чайковского - серьёзное испытание для интеллекта, психики и профес сионального мастерства постановщика, намеренного сказать сегодняшнему зрителю-слушателю что-то значительное. Слишком страшна бездна, в которую заглядывает Чайковский и затягивает за собой каждого, кто к этому всерьёз прикоснётся.
Режиссёр Алексей Степанюк и сценограф Александр Орлов не впервой приблизились к этой прекрасной и жуткой бездне в попытке разгадать её тайну. Да и Валерий Гергиев, продирижировавший всеми симфониями, балетами и операми Петра Ильича, чувствующий материю собственным существом, мог бы предложить, наверное, не одну концепцию «Пиковой дамы». Но маэстро обладает редким свойством мгновенно воспринять то, что предлагает ему сцена - а зачастую в силу сверхчеловеческой занятости конечный сценический продукт он видит в последние перед премьерой дни. Хорошо это или плохо - отдельный вопрос, но свойство само по себе феноменально: дирижирует маэстро, как правило, тем спектаклем, который поставлен именно так, а не иначе.
Сценическое решение «Пиковой дамы» Степанюка-Орлова сродни видениями или сновидениями безумца. Существование Германа соткано из эфемерных мечтаний, страстных желаний, комплексов, амбиций и страха. (Недаром у братьев Чайковских в либретто «Пиковой дамы» завораживающим рефреном повторяется фраза «мне страшно», а инфернальная красота оркестровых шорохов и постукиваний, морок звенящего пианиссимо воздействуют иногда сильнее динамических взрывов.) Притяжение и сопротивление смерти, болезненное любовное влечение, жажда власти сплетены в этом спектакле в тягучий клубок. Всё живёт на сцене в режиме рапида, будто в какой-то отслоённой части сознания героя. И чуть замедленные темпы гергиевского оркестре только подчёркивают это отрешённой неторопливостью, повисанием музыкальных фраз без ответа, растворением в жуткой почти тишине. Чтобы потом взорвать мощными выбросами кульминаций.
Реализуя собственное восприятие материала, режиссёр декларативно связывает его с мотивами значительных работ музыкального театра прошлых лет. Нити тянутся в виде явных ассоциаций с прежними постановками: мальчик, скакавший на одной ножке в прологе темиркановского спектакля восьмидесятых годов, становится у Степанюка маленьким Германом-Наполеоном, властным и угрюмым.

Проходит этот персонаж последовательно через весь спектакль, командуя отрядом мальчишек в детской сцене, коротко встречаясь со взрослым Германом, появляясь в начале или в конце почти каждой картины, чтобы соединить воедино сценические события (иногда чуть формально, но чаще - точно и целенаправленно).
Дама в кринолине у парапета питерской набережной - напоминание об относительно недавней галибинской «Пиковой даме» 1999 года. Здесь этот образ работает как деформированная детская фантазия: носительница маски смерти предлагает мальчику роковой шанс -три карты. И отрешённое одиночество маленького Германа - Наполеона разрастается в саморазрушительную силу колоссального масштаба.
Ещё о неслучайных, я думаю, ассоциациях: подчёркнуто не старческая пластика Графини, темпоритм её сценической жизни, стянутые белой сеткой волосы, когда снят нарядный парик, - особенно, если на сцене не слишком хорошо поющая, но стройная Мария Максакова - рождает отдалённые аналогии с хореографическим образом, созданным Роланом Пети для Илзе Лиепа в балете «Пиковая дама» Большого театра 2001года. А оживающие статуи - привет польскому акту «Бориса Годунова» постановки Тарковского 1990 года. И наконец - явно витающий над спектаклем призрак императора, встающего из гроба «…в двенадцать часов по ночам». Жуковский-Глинка.
Все это не заимствования. Это пласт-фундамент, связки с далёким и не таким уж далёким прошлым нашей культуры.
Особое благородство спектаклю придаёт сценография Орлова. Предложенный им приём текучести визуального ряда адекватен неустойчивости сознания изначально безумного Германа. Мягко и легко движутся колонны с бронзовым отливом, группируясь в графические построения, мизансцены незаметно тушируются сетчатыми завесами, из глубины наплывают до времени статичные и вдруг оживающие композиции. При смене картин плавное пересечение вертикалей и горизонтальных линеарных наслоений создаёт эффект миража, перетекания одной визуальной формулы в другую. Сценографическая драматургия красиво сплетается из этих мотивов, рождая сложные, тревожные, созвучные музыке ощущения.
Это вообще очень красивый спектакль, рассчитанный на интеллектуального зрителя, спектакль интересных намерений и неожиданных решений. Но одно - художественно-постановочные намерения, а другое - зрительское восприятие. И здесь они сгармонизованы не всегда идеально. Музыканту, да и просто зрителю постоянное движение колонн, их перестроения, частота изменений сценической картинки может показаться переизбыточным. А практически безостановочное медленное движение персонажей - однообразным. И он, зритель, в какой-то мере будет прав: лейтмотив зыбкой сонной текучести действительно где-то становится назойливым. А может быть, просто настойчивым и вполне закономерным в данном решении? Это в зависимости от исполнительского и зрительского настроя. Хотя в принципе толерантностью публики лучше не злоупотреблять.
Если говорить об изобразительной тональности спектакля в целом, то это художественный парафраз на мотивы барокко и модерна, тоже очень петербургского стиля, вмещающего, в свою очередь, и псевдобарокко, и элементы классицизма, и пряные ориентальные мотивы. Что и оправдывает совершенно неожиданный интерьер комнаты Лизы: ковровый будуар с большим диваном, подушками, пуфами, арфой. Девушек художник по костюмам Ирина Чередникова одела достаточно вольно - здесь и корсетные платья, и свободные накидки, и белые парички, и тюрбаны; позы свободны и расслаблены, группы живописны. Напоминает восточный гарем или экзотичный салон на рубеже веков Х IX и ХХ. Если не считать очень неудачного платья Лизы, всё красиво и чувственно, но странно. Хотя сильный накал страстей в такой атмосфере вполне уместен.
В спектакле Степанюка всё чуть странно, как во сне - персонажи, умирая, просто уходят со сцены, растворяются в болезненном сознании героя «как сон, как утренний туман». Отчаявшаяся Лиза на своей последней реплике начинает движение в глубину, навстречу ей из арьера в призрачном освещении наплывает (на фуре) статичная, мизансценически экспрессивная композиция игорного дома. Проходя словно сквозь игроков, Лиза исчезает где-то за пределами видимости. У искушенного новациями зрителя возникает мысль: значит, она появится в финале реально, а не в воображении умирающего Германа! Но нет, ничуть. Она рассеялась, растворилась.
Мёртвая Графиня поднимается с повёрнутого спинкой вольтеровского кресла и исчезает меж движущихся колонн. Чтобы весьма эффектно восстать из постели Германа в сцене казармы.
Оркестровому эпилогу-катарсису в финале отвечает неподвижная фигура Германа в позе кающейся Магдалины и мальчик, ладонью закрывающий ему глаза. А под занавес, уже вне музыки, включается метроном, Герман встаёт и твёрдым шагом уходит куда-то между порталом и первой кулисой…в иное измерение. «В двенадцать часов по ночам…»
Для реализации своих фантазий постановщики располагали рядом превосходных актёров-певцов, способных обеспечить не только качественное пение, но и раскрытие непростого содержания ролей. Прежде всего, двумя значительными, вокально полноценными, настоящими Германами. Это Максим Аксёнов и Михаил Векуа. Герман Аксёнова - романтик, безумец, израненная, страждущая, но гордая душа. У Векуа герой прямолинейнее одержим идеей власти, владения тайной и женщиной. Более сильная и цельная натура.

Векуа опытнее и смелее - он один из немногих Германов, кто поёт последнюю арию в оригинальной тональности, без общепринятого транспорта на тон ниже. Но Аксёнов более тонок, разнообразен вокально, интересен в рисунке роли и человечен.
Бесспорно великолепная в итальянских партиях, Татьяна Сержан к русской Лизе приблизилась не сразу. Но в этом спектакле её тёплая женственность и темперамент раскрылись полно. Во второй картине приглушенное томление в голосе и пластике сменяется паническим страхом, а потом открытой сильной страстью. Голос красиво вибрирует, актёрская натура вырывается на волю - чего стоит её стремительный пробег в глубь к балкону после визита Графини: Лиза решает, что Герман ушел. А в сцене канавки - это свободный полёт вокала без напряжения и мастерское актёрское переключение из одного состояния в другое.

Вальяжен, раскованно-пластичен, цинично-добродушен, но совсем не прост колоритнейший Томский Виктора Коротича. Звучание голоса и ясное объёмное слово просто превосходны. Другой исполнитель этой партии-роли Роман Бурденко берёт красивым тембром, но его персонаж ленивее.
Елецуий в превосходном вокальном исполнении Владислава Сулимского отдвинут постановщиками в тень, очевидно, вполне сознательно. Благородный и благозвучный, но не слишком заметный, Елецкий не может играть значительную роль в судьбе героев. Для амбициозного Германа он - лишь досадное осложнение. К чести прекрасного певца, привыкшего на сцене быть героем, Сулимский очень тактично выполняет актёрскую задачу.
Чуть озорная экстравагантная Полина Екатерины Сергеевой - дама чувственная, с душком греха, словно из салона Зинаиды Гиппиус. Стильной лицедейкой предстаёт Сергеева и в обличии куртуазного пастушка в интермедии. Интеллект этой певицы-актрисы всегда заметен - и в театральном представлении, и на концертной площадке.
Музыкально и пластически великолепно организована работа хора и миманса. Их роль в создании особой атмосферы спектакля-миража, в которой так необычно существует большинство солистов, здесь чрезвычайно велика. Равно как и отменно точная работа художника по свету Александра Сиваева.
Как всякое тонкое и неоднозначное произведение искусства, новая сценическая версия «Пиковой дамы» требует особо бережного прокатного отношения. Нарушить общий баланс - другими оркестровыми темпами или небрежностью в сценических темпоритмах, иным способом актёрского существования или техническими огрехами - слишком легко. Значительное по смыслам на оперной сцене создать трудно, но ещё труднее сохранить.

Нора Потапова
С-Петербург
Июнь 2015

Материал подготовлен для интернет-журнала OperaNews

В среду мы с маман в очередной раз приобщались к высокому искусству, а именно побывали в Мариинском театре на опере «Пиковая дама». В данном случае выбор наш объяснялся не столько любовью к Чайковскому и Пушкину, сколько участием в действе Василия Герелло. Причем, судя по реакции зала, таких умных было много:)
В последнее время в походах в театры меня стала пугать вероятность нарваться на современную постановку и увидеть взгляд на классическое произведение какого-нибудь очередного креативного товарища. Недавно краем уха слышала по телевизору, что какая-то современная оперная постановка начнется с десяти минут тишины. Видимо, следующими пунктом будет балетная постановка, которая начнется с десяти минут темноты (запатентовать что ли идею? ). И именно поэтому я в первую очередь порадовалась тому, что в этот раз ни с каким сюрпризами мы не столкнулись и смогли насладиться классической постановкой «Пиковой дамы» (премьера которой состоялась в Мариинском театре в 1984 году, когда театр ещё назывался Ленинградским театром оперы и балета имени Кирова).
Костюмы и декорации очень красивые. А декорации ещё и впечатляют своими масштабами. Правда, из-за этих масштабов их смена занимает некоторое время, но оно того стоит.
Из исполнителей, понятное дело, порадовал Василий Герелло (граф Томский). Не ожидала увидеть на сцене Ирину Богачёву (графиня) - не думала, что она ещё выступает. Молодец какая! Максим Аксёнов (Герман) в первом действии пел, мягко говоря, не ахти, но ко второму действию разошелся. Распелся, надо полагать. Про остальных исполнителей - Александр Гергалов (князь Елецкий), Татьяна Павловская (Лиза) и Екатерина Сергеева (Полина) - ничего сказать не могу.
Места у нас были во второй ложе первого яруса. К тому моменту, когда мы покупали билеты, выбор уже был не велик, но при наличии выбора я бы эти места брать не советовала - оттуда хорошо видно не всю сцену. Особенно если сказочно повезет с соседями - рядом с нами сидели мать и дочерью, которые чуть ли не свешивались из ложи, чтобы лучше видеть. И, конечно же, они не думали о том, что при этом лишали других зрителей возможности видеть хоть что-то. Дважды пришлось делать замечание. Впрочем, после того, как мы в антракте уловили кусок диалога этой парочки о дорицком и ионицком ордерах, все вопросы как-то сразу снялись:))
Но зато с наших мест было удобно наблюдать за оркестром. Так я, например, узнала, что дирижер (Павел Смелков), оказывается, сидит.
Программку купить не удалось - уже не в первый раз столкнулась с тем, что к первому антракту они остаются только на английском языке. Интересно, почему так получается?
Существенным минусом старой сцены Мариинского театра по-прежнему являются маленькие туалеты (интересно, во время ремонта как-то планируется решить эту проблему? ). В итоге приходится выбегать из зала перед началом антракта и под дружный хохот работников театра бежать в туалет (справедливости ради замечу, что я первая начала смеяться ). Иначе есть шансы простоять в очереди весь антракт - когда я выходила, уже собралось человек тридцать. Завидую людям, которые могут четыре часа прожить без этого аттракциона.
После похода в театр у меня возникло желание перечитать Пушкина - вроде как и помню сюжет, но детали уже из памяти стерлись.
Отдельное спасибо

Если во время интродукции на авансцене мальчик возится с карточным домиком - надо ли сомневаться, что домик рассыплется в финале? Не надо, потому что режиссура Алексея Степанюка всегда состоит из таких стопроцентно просчитываемых тривиальностей. Хотя придется просидеть трехактный спектакль, чтобы в конце седьмой картины убедиться: предположение, сделанное в начале первой, подтвердилось. Впрочем, банальность режиссерского мышления не противоречит отсутствию в нем логики. Мальчик, названный в программке "маленький Герман", делает шаг в глубину сцены и оказывается командиром пацанов, играющих в Летнем саду в солдат. После чего, как положено, выходит взрослый Герман. Как один и тот же персонаж может одновременно быть видением из прошлого в условной реальности и настоящим мальчиком в Летнем саду? Однако здравый смысл никогда не был коньком г-на Степанюка.

Хотя, конечно, по сравнению с другими его опусами - например, с идущим здесь же, в Мариинке-2, "Онегиным", где Ленский предается плотским утехам с Ольгой в стогу, или с "Севильским цирюльником" в Концертном зале, где все "утешают" всех без разбора пола, возраста и социального положения, эта "Пиковая дама" - Степанюк-light. В ней разве что Герман в четвертой картине заваливает Лизу на пол, да и то почти в кулисе и на последних тактах. При этом только что помершая графиня неизвестно почему встает с кресла и удаляется, отвлекая внимание от пикантного сюжета, разыгрывающегося между ее невольным убийцей и внучкой.

К счастью, такими режиссерскими находками спектакль сдобрен не густо, и основную формообразующую функцию приняла на себя сценография Александра Орлова. С боков плавно выезжают и уплывают закрепленные на штанкетах золотые колонны, параллельно спускаются-поднимаются такие же лепные карнизы. С этими маневрами рифмуются полеты темных прозрачных завес - автоцитата из "Пиковой" 1999-го в постановке Александра Галибина, которую оформлял тоже Орлов. Сценографический балет настолько красив, что артистам разумнее всего было бы просто стоять и петь - в лучшие моменты так и происходит.

С арьерсцены бесшумно едет вперед огромная площадка с разноуровневыми ступенями, устланными коврами и уставленными канделябрами, - комната Лизы во второй картине напоминает роскошный гарем, еще и с золотыми арфой и клавесином.

В третьей картине - на балу екатерининского вельможи - золотое уже просто все, включая скульптуры, которые вскорости оживают и присоединяются к дефиле шикарных платьев от Ирины Чередниковой.

Костюмы - стилизация под поздний XVIII век, когда и происходит действие либретто Модеста Чайковского. Но давняя дискуссия о том, следовать этому выбору времени, или надо вернуть первую треть XIX века, как у Пушкина, или, допустим, перенести все в наши дни, для этого спектакля не актуальна. Его действие происходит все равно когда и неизвестно с кем.

Рядом с собранным, полным внутреннего достоинства князем Елецким (Владислав Сулимский) - граф Томский, которого Роман Бурденко отчего-то представил придурковатым гаером. Максим Аксенов - Герман старательно изображает тоже графа - Дракулу. 37-летняя Мария Максакова свела работу над ролью 87-летней Графини к надеванию на волосы сетки. И т. д.

Но как ни ставь эту оперу, а Петр Ильич свое возьмет. Вот, например, Ирина Чурилова - Лиза постепенно разошлась и так спела "Ах, истомилась я горем", что нельзя было не сопереживать.

И столь же проникновенно хор простился с несчастным Германом. И так же - часто в замедленных темпах, словно смакуя, - оркестр Валерия Гергиева озвучил гениальную партитуру.

Выделите фрагмент с текстом ошибки и нажмите Ctrl+Enter