Происхождение матов и их значение. Как и почему появился мат в русском языке

Матершинные слова, которые легко можно услышать на улицах, в парках, кафе, ресторанах и даже по телевидению, привили русским татаро-монголы. В течение трех веков - столько властвовало иго на Руси - славяне перенимали громкую и крайне забористую ругань. Другие страны, которые также были подвержены захвату, матерились ничуть не меньше и не хуже славян. Исследователи уверяют, что можно найти в матах разных языков одинаковые корни. Именно поэтому крепкую лексику у разных народностей достаточно легко понять.

Однако есть и несколько иная теория возникновения русского мата. Часть летописных источников указывает на то, что выражаться забористо славяне умели задолго до нашествия Золотой Орды. Корни ненормативной лексики лежат в ряде индоевропейских наречий, которые удивительным образом сконцентрировались именно на русской земле. Матерные слова можно разделить на три группы: обозначающие половой акт, определяющие мужские или женские гениталии. Весь остальной словарь нецензурщины строится именно на этой основе.

Ученые предлагают такую теорию возникновения мата. Зародилась такая лексика, по их мнению, на территории между Гималаями и Междуречьем. Ведь именно здесь в большинстве своем были сконцентрированы индоевропейские племена, от которых в будущем и разошлась ненормативная лексика.

Огромное значение у жителей этих племен уделялось детородной функцией, так как это был единственный способ выжить и расширить свою народность. Все слова, которые обозначали таинство процесса, считались особенно магическими, поэтому произносить их без особой надобности и разрешения колдунов было нельзя, так как, по мнению старейшин, это могло привести к сглазу. Однако правила эти нарушались самими колдунами и рабами, которым закон был не писан. Так постепенно запретная лексика перекочевала в обыденную речь и начала употребляться от полноты чувств или всплеска эмоций.

Естественно, что большая часть матерных слов, используемых сейчас, на первые индоевропейские ругательства не очень похожа. В большинстве своем современный мат строится на ассоциациях. Так, например, слово, обозначающее женщину легкого поведения, ассоциируется и происходит от такого слова, как «блевать», что может переводиться как «исторгать мерзость». На лицо фонетическое сходство двух ругательных слов, основанных на одной и той же ассоциации.

В обиход у русских людей мат вошел особенно плотно. Исследователи связывают этот факт с развитием христианства, которое запрещает брань в любом виде. А так как то, что запрещено, того еще больше хочется. Поэтому нецензурная брань заняла особое место в русском языке.


Психологи считают, что сквернословие – прекрасное средство для снятия стресса и восстановления энергетики. Некоторые историки считают русский мат следствием уничтожения табу. А пока специалисты ведут профессиональные споры, в народе «матом не ругаются, на нём разговаривают». Сегодня речь о происхождении русского мата.

Бытует мнение, что в дотатарской Руси «крепкого словца» не знали, а ругаясь, друг друга сравнивали с различными домашними животными. Однако, лингвисты и филологи с этим утверждением не согласны. Археологи утверждают, что впервые русский мат упомянут был в берестяной грамоте начала XII века. Правда, что именно было написано в той грамоте, археологи не обнародуют. Попробуем разобраться в тонкостях ненормативной лексики, которая является неотъемлемой частью русского языка.

Как правило, говоря о мате и его происхождении, лингвисты и филологи выделяют три основных производных слова. К этим производным относится название мужского полового органа, название женского полового органа, и наименование того, что бывает при удачном стечении обстоятельств между мужским и женским половым органом. Некоторые лингвисты к анатомическим и физиологическим производным, добавляют еще социальную производную, а именно – слово, которым называют женщину легкого поведения. Безусловно, существуют и другие нецензурные корни, но именно эти четыре, в народе являются наиболее продуктивными и эффективными.


Восторг, удивление, согласие и не только

Самое, пожалуй, часто употребляемое слово среди ненормативной лексики, слово, которое чаще других пишут на заборах по всей России, обозначает мужской половой орган. Лингвисты так и не сошлись в едином мнении о том, откуда взялось это слово. Часть специалистов приписывает слову старославянские корни, утверждая, что в древние времена оно обозначало «прятать» и звучало, как «ховать». А слово «ковать» в повелительном наклонении звучало, как «куй». Другая теория приписывает слову праиндоевропейские корни. В котором корень «ху» обозначал «отросток».
Сегодня говорить об убедительности каждой из теорий чрезвычайно сложно. То, что можно утверждать однозначно - слово это очень древнее, как бы того не хотели люди с диосинкразией обсценной лексики. Стоит также отметить, что «это самое слово» из трех букв, является самым продуктивным корнем, образующим новые слова в русском языке. Это слово может выражать сомнение, удивление, возмущение, восторг, отказ, угрозу, согласие, уныние, поощрение и т.д., и т.п. Только в одноименной статье Википедии приводится более семи десятков идиом и слов, которые образованы от этого корня.

Воровство, драка и смерть

Слово, обозначающее женские половые органы, в русской нецензурной лексике менее продуктивно, чем слово - представитель сильного пола. Тем не менее, это слово подарило русскому языку достаточно много выражений, как нельзя лучше отражающих всю суровость русской действительности. Так, однокоренные слова от этого общеизвестного слова нередко обозначают: лгать, вводить в заблуждение, бить, воровать, говорить без умолку. Устойчивые выражения, как правило, обозначают ход событий, разворачивающийся не по плану, воспитательный процесс, драку, избиение, неудачу и даже поломку или смерть.
Происхождение этого слова некоторые особо яростные лингвисты относят к санскриту. Впрочем, эта теория не выдерживает даже самой гуманной критики. Наиболее убедительной теорией, исследователи считают происхождение из праиндоевропейских языков. Там, по мнению ученых, однокоренные второму по популярности в русском мате слову, означали «седло», «то на чем сидят», «сад» и «гнездо». Стоит также отметить, что слово это может иметь как строго отрицательную окраску, так и положительную.

О половом акте и не только о нём

Слово, что сегодня в нецензурной лексике обозначает половой акт родом из праиндоевропейского языка (jebh-/oibh- или *ojebh) и в чистом виде означает «совершать половой акт». В русском же языке это слово породило огромное количество весьма популярных идиом. Одной из самых популярных является фраза «**б твою мать». Лингвисты утверждают, что древние славяне использовали это выражение в контексте «Да я тебе в отцы гожусь!». Известны сегодня и другие выражения с этим глаголом, означающие вводить в заблуждение, выражать равнодушие, предъявлять претензии.

Девальвация мата

Справедливости ради стоит отметить, что умением вставить в свою речь «крепкое слово» отличались многие российские литераторы. Присутствовал мат даже в некоторых стихотворениях . Безусловно, речь не о сказках и не о любовной лирике, а о дружеских эпиграммах и сатирических произведениях. И стоит отметить, что великий Пушкин владеет матерщиной органично и умело:

Молчи ж, кума; и ты, как я, грешна,
А всякого словами разобидишь;
В чужой п**де соломинку ты видишь,
А у себя не видишь и бревна!

(“От всенощной вечор...”)

Беда же современного русского языка в том, что сегодня в силу различных обстоятельств происходит девальвация мата. Он используется настолько широко, что теряется экспрессия выражений и сама суть мата. В результате это обедняет русский язык и, как ни странно, культуру речи. Для сегодняшней ситуации подходят слова, сказанные ещё одним известным поэтом – Владимиром Маяковским.


В 2013 году, 19 марта Государственной думой РФ был принят законопроект о запрете обсценной лексики в СМИ. Те из СМИ, которые все-таки рискнут употребить то или иное «крепкое» словцо, должны будут заплатить штраф порядка 200 тысяч рублей. Примечательно, что ярыми сторонниками данного законопроекта стали депутаты из фракции «Единая Россия», которые комментировали свои действия, как желание защитить население страны от аморальной информационной среды. Впрочем, большинство россиян считают, что борьба с матом бесполезна. Не помогут в этом ни агитация, ни штрафы. Главное – внутренняя культура и воспитание.

В конце июня в Государственной думе поддержали законопроект, предусматривающий усилить наказание за употребления мата в семье и общественных местах. Ужесточить ответственность за нецензурную брань пытались уже не раз – и при царизме, и после революции. О том, как непечатные слова проникали в общественную жизнь у нас и на Западе , об истории и значении мата «КП » рассказала Лидия Малыгина - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ , научный руководитель системы дистанционного обучения

– Не было бы проблемы, не было бы и закона. Возникает вопрос: кто изначально научил русских людей материться?

– Одна из распространенных версий – татаро-монголы. Но на самом деле к ним эта лексика никакого отношения не имеет. Русский мат славянского происхождения. Четыре известные каждому русскому человеку корня можно встретить и в македонском, и в словенском, и в других славянских языках.

Скорее всего, мат был элементом языческих культов, связанных с плодородием, например, с заговором скота или призывом дождя. В литературе подробно описывается такой обычай: сербский крестьянин бросает вверх топор и произносит матерные слова, пытаясь вызвать дождь.

– Почему подобные слова стали табуированными?

– Когда на Русь пришло христианство, церковь начала активную борьбу с языческими культами, в том числе с матерными словами как одним из проявлений культа. Отсюда такая сильная табуированность этих форм. Именно это и отличает русский мат от обсценной лексики в других языках. Конечно, с тех пор русский язык активно развивался и менялся, а вместе с ним и русский мат. Появились новые ругательные слова, но в основе их – все те же четыре стандартных корня. Некоторые безобидные слова, существовавшие ранее, стали неприличными. Например, слово «хер». «Хер» – это буква дореволюционного алфавита, и глагол «похерить» использовался в значении «зачеркнуть». Сейчас это слово пока не входит в разряд матерных, но уже активно приближается к этому.

– Существует миф об уникальности русской нецензурной лексики. Так ли это?

– Любопытно сравнение с английским языком. Нецензурные слова всегда озадачивали своей природой британских филологов. Еще в 1938 году лингвист Чейз подчеркивал: "Если кто-то упоминает половой акт, то это никого не шокирует. Но стоит кому-нибудь произнести старинное англо-саксонское слово из четырех букв – большинство людей замрет от ужаса".

Премьеру пьесы Бернарда Шоу "Пигмалион" в 1914 году ждали с огромным нетерпением. Был пущен слух о том, что, по замыслу автора, актриса, исполняющая главную женскую роль, должна произнести со сцены нецензурное слово. Отвечая на вопрос Фредди, собирается ли она идти домой пешком, Элиза Дулиттл должна была очень эмоционально сказать:"Not bloody likely!". Интрига сохранялась до последнего. Во время премьеры актриса все-таки произнесла нецензурное слово. Эффект был неописуемым: шум, смех, свист, топот. Бернард Шоу даже решил покинуть зал, решив, что пьеса обречена. Сейчас англичане сетуют на то, что они фактически потеряли это свое любимое ругательство, которое уже утратило былую силу, потому что слово стали употреблять слишком часто.

Лидия МАЛЫГИНА - доцент кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУФото: Архив "КП"

– Наверное, после сексуальной революция 1960-х ситуация сильно изменилась, и непристойные слова буквально хлынули на страницы печати?

– Конечно. Вспомните Великобританию конца XIX – начала ХХ века. Тогда даже ножки рояля одевали в чехлы, чтобы они не вызывали случайных эротических ассоциаций! Во второй половине ХХ века стремительно развиваются средства контрацепции, растет индустрия порнографии. Брак на всю жизнь, верность супругов стали выглядеть старомодными предрассудками. Да и разнополость в браке перестала быть обязательным условием. Примечательно, что в это время изменилось и отношение к непристойным словам. Появляются два лингвистических сборника, посвященных нецензурной лексике. Первый вышел в США в 1980 г. Второй опубликован в Соединенном королевстве и США в 1990 г. В этих справочниках уже фигурируют сразу несколько статей о вульгаризмах. Примеры употребления нецензурной лексики приводились открытым текстом.

– И все-таки за мат наказывали. Известный случай, когда в разгар антивоенных выступлений в США в 1968-м молодого человека, не желавшего служить по призыву, привлекли к ответственности за то, что тот носил куртку с надписью: “F... the draft!”.

– Да. Другой известный случай – 12-минутная радиопрограмма "Нецензурные слова". Сатирик Джордж Карлин перечислил семь слов, которые нельзя говорить по радио, а затем стал обсуждать эту проблему. Один из слушателей ехал в автомобиле с ребенком и случайно услышал программу. Он сразу позвонил редактору передачи и пожаловался.

Другой известный скандал был вызван тем, что газеты в конце 1970-х гг. опубликовали нецензурное высказывание, которое во время спортивных соревнований игрок произнес в адрес судьи: «f... cheating cunt». Да и в художественных произведениях без всякой маскировки стали появляться грубейшие слова. В путеводителе по Петербургу западные авторы без всякого стеснения объясняют русские вульгаризмы, например, b... (whore) – which is usually rendered as simply b... (короткая версия слова - Ред.) – and plays an equivalent role to ‘f...’ in English for those who use it as a verbal stutter.

Российские журналисты тоже любят использовать непристойные слова и выражения, немного маскируя их, чтобы формально не нарушать закон о запрете мата в СМИ …

– Да, более мягкие выражения вместо грубых часто прикрывают в тексте легко угадываемые непристойные выражения, бранные слова и ругательства: «Дик Адвокат: УЕФА себе!»; «Хью Хефнер и Даша Астафьева : Хью её знает…»; «А он украл вкладов на 2 миллиарда… Но сам оказался в полном «хопре »»; или «Россия в ЧОПЕ » - заголовок специального репортажа о частных охранных предприятиях или названия фильма о похудении «Я худею, дорогая редакция!».

– Существуют ли, кроме русского, другие языки, в которых обсценная лексика делится на обычные бранные слова и на жестко табуированные, употребление которых запрещено в любой ситуации и в любом контексте?

– В этом смысле русский язык уникален. Хотя, например, обсценная лексика испанского языка тоже связана с половой сферой, в отличие от немецкого (в немецком языке это сфера испражнений). Но в испанском языке не существует такой табуированности, поэтому первые академические словари испанского языка содержали подобную лексику, а словари русского языка - нет. Вообще, первая словарная фиксация мата относится к началу XX века. Речь идет о третьем издании словаря Даля под редакцией Бодуэна де Куртенэ. Но подобная деятельность составителей словарей быстро закончилось, поскольку советская власть запретила использование мата, а третье издание словаря Даля было подвергнуто резкой критике.

Мат - понятие неоднозначное. Одни считают его неприемлемым, а другие не могут представить себе эмоциональное общение без крепкого выражения. Но с тем, что мат давно стал неотъемлемой частью русского языка, поспорить невозможно, причём употребляют его не только малокультурные люди, но и вполне образованные представители социума. Историки утверждают, что матом с удовольствием ругались и защищали его как неотъемлемую часть русского языка Пушкин, Маяковский, Бунин и Толстой. Откуда же произошли матерные слова, и что на самом деле означают самые распространённые из них?

Откуда появился мат

Многие считают, что нецензурная брань берёт своё начало со времён монголо-татарского ига, но историки-лингвисты давно опровергли этот факт. Золотая Орда и большинство кочевых племён были мусульманами, а представители этой религии не оскверняют свои уста матерщиной, и самым большим оскорблением у них считается назвать человека «нечистым» животным - например, свиньёй или ишаком. Соответственно, русский мат имеет более древнюю историю и корнями восходит к древнеславянским верованиям и традициям.

Кстати, обозначение мужского причинного места в тюркских наречиях звучит абсолютно безобидно - кутах. Вот бы удивились носители достаточно распространённой и благозвучной фамилии Кутахов, узнав, что она означает на самом деле!

Распространённое слово из трёх букв, по одной из версий, является повелительным наклонением глагола «ховать», то есть прятать

Большинство специалистов по этнографии и лингвистике утверждают, что матерные слова произошли от праиндоевропейского языка, на котором разговаривали предки древних славян, германских племён и многих других народов. Сложность заключается в том, что его носители не оставили каких-либо письменных источников, поэтому язык пришлось реконструировать буквально по крупицам.

Само слово «мат» имеет несколько вариантов происхождения. Согласно одному из них, когда-то оно означало крик или громкий голос - подтверждением этой теории является выражение «Орать благим матом», которое дошло до наших времён. Другие исследователи утверждают, что термин произошёл от слова «мать», так как большинство нецензурных конструкций отправляют неугодного человека к определённой матери, или подразумевают вступление с ней в половые отношения.

Точное происхождение и этимология матерных слов также остаётся невыясненным - на этот счёт лингвисты и этнологи выдвигают множество версий. Наиболее вероятными считаются всего три.

  1. Связь с родителями. Во времена Древней Руси к старикам и родителям относились с большим уважением и почтением, поэтому все слова с сексуальным подтекстом, касающиеся матери, считались серьёзным оскорблением для человека.
  2. Связь со славянскими заговорами. В верованиях древних славян половые органы занимали особое место - считалось, что в них заключена магическая сила человека, и при обращении к ней волей-неволей приходилось поминать те самые места. Кроме того, наши предки считали, что черти, ведьмы и другие тёмные сущности крайне стыдливы, и не выносят бранных слов, поэтому использовали нецензурщину как защиту от нечистых.
  3. Связь с народами другой веры. В некоторых древнерусских текстах есть упоминание о том, что матерная брань имеет «жидовское» или «пёсье» происхождение, но это не означает, что незенцурщина пришла к нам из иудаизма. «Пёсьими» древние славяне называли любые чужие верования, и слова, позаимствованные у представителей таких религий, использовались в качестве проклятий.

Некоторые эксперты считают, что мат придумали как тайный язык

Ещё одно распространённое заблуждение гласит, что русский язык является самым богатым на нецензурные слова из всех существующих. На самом деле филологи выделяют от 4 до 7 базовых конструкций, а все остальные образовываются от них с помощью суффиксов, приставок и предлогов.

Самые популярные матерные выражения

В Сербии, язык которой является родственным русскому, нецезурные слова гораздо меньше табуированы

  • Х**. Наиболее распространённое матерное слово, которое можно встретить на стенах и заборах по всему миру. Согласно Википедии, от него образовано не менее 70 разных слов и идиом, начиная от краткого и понятного всем «иди на х*й», заканчивая более оригинальными «вх**риться» или «однох**ственно». Кроме того, это слово можно назвать одним из самых старых и уважаемых в русском языке - многие исследователи считают, что оно восходит к праностратическому языку, образовавшемуся в 11 тысячелетии до н.э. Наиболее распространённая теория его происхождения - от индоевропейского skeu-, что означало «побег» или «отросток». От него же произошло более безобидное и цензурное слово «хвоя».
  • Х*р. Это слово как когда-то было вполне приличным и часто употребляемым - именно так называлась 23 буква кириллицы, которая после реформы превратилась в букву Х. Исследователи называют разные причины его превращения в нецензурное высказывание. Согласно одной из теорий, х*ром когда-то называли крест, а защитники язычества проклинали первых христиан, которые активно насаждали на Руси свою веру, говоря им «Идите на х*р», что означало «умрите, как ваш Бог». Вторая версия гласит, что в праиндоевропейском языке этим словом называли козла, в том числе истукана-покровителя плодородия, который имел большой половой орган.

Под одной из версий, сапожники чаще других использовали нецензурную брань из-за того, что попадали себе молотком по пальцам


С одной стороны, частое употребление матерных слов свидетельствует о низкой культуре человека, но с другой - они являются частью истории, литературы и даже менталитета русского народа. Как гласит известная шутка, иностранец, который прожил в России пять лет, так и не смог понять, почему «пи**ато» – это хорошо, а «х*ёво» – это плохо, причём «пи**ец» хуже, чем «х*ёво», а «оху*нно» лучше, чем «пи**ато».

(Visited 1 223 time, 1 visit today)


История появления первых ругательств на Руси - дело давнее и темное. Как часто бывает в подобных ситуациях, единого мнения нет, но есть несколько самых популярных версий. Например, поговаривают, что русских научили материться татары и монголы, а до ига, якобы, не знали на Руси ни одного ругательства. Однако есть несколько фактов, опровергающих это.

Во-первых, у кочевников не было обычая сквернословить. В подтверждение этому - записи итальянского путешественника Плано Карпини, посетившего Центральную Азию. Он отмечал, что у них бранные слова вовсе отсутствуют в словаре.

Во-вторых, о том, что русские активно использовали мат, свидетельствуют берестяные грамоты XII-XIII вв.еков, найденные в Новгороде. Так, на образце № 330 (XIII век) написана рифмованная дразнилка, которая переводится как «гузка **** другую гузгу, задрав одежду». На другой грамоте из Новгорода № 955 (XII век) - письмо от свахи к Марене, знатной даме. Сваха Милуша пишет, что пора бы Большой Косе (видимо, дочери Марены) выходить замуж за некого Сновида и прибавляет: «Пусть влагалище и клитор пьют». Аналогичный текст встречается в народных частушках, и в устах свахи это - пожелание, чтобы свадьба состоялась.

В-третьих, лингвисты, проанализировав аналогичную лексику в современных славянских языках, пришли к мысли о всеобщем славянском характере мата. Например, словарик сербской бранной фразеологии, подготовленный Неделько Богдановичем, показывает, что не только лексика, но и модели обсценных выражений в сербском и русском очень близки. То же можно сказать и о моделях бранной лексики словацкого и польского языков.

Итак, мат - это неотъемлемая часть славянской культуры. Почему же эти слова появились в языке? В основе многообразия бранных слов лежит так называемая обсценная триада - три ругательства, которые означают женские и мужские гениталии, а также половой акт. И это неспроста. Функции деторождения придавалось высокое значение, поэтому слова для обозначения органов и самого процесса зачатия были сакральными. По одной из гипотез, мат восходит к славянским заговорам: его произносили в трудную минуту, обращаясь за помощью к магической силе, которая содержится в половых органах. По другой версии, брань выражала проклятия и использовалась колдунами.

С переходом же к христианству святыни язычества были уничтожены, знаковые системы поменялись, и фаллоозначающая лексика оказалась табуированной. Но, как говорится, из песни слова не выкинешь - народ продолжал ругаться, а церковь в ответ на это - бороться с матерщинниками. Здесь важно отметить, что те, слова, которые мы считаем ругательствами сегодня, не воспринимались как брань в те времена. Иначе как объяснить, что православные священники активно употребляли в своих посланиях и поучениях слово, обозначающее девушку легкого поведения?! Оно встречается, например, в Послании протопопа Аввакума царевне Ирине Михайловне Романовой (ок. 1666 г.) и в его «пятой» челобитной царю Алексею Михайловичу (1669 г.).

Только относительно недавно - начиная с XVIII века - нынешний мат стал матом. До того эти слова обозначали или физиологические особенности (или части) человеческого тела, или вообще были обыкновенными словами. Например, слово, которым сейчас называют распутных девушек, по происхождению - высокий славянизм. До XV века оно имело значение «лжец, обманщик». В русском языке сохранилось слово блудить, первое значение которого было - «заблуждаться, стоять на распутье и не знать истинной дороги». Второе же значение - уже телесное, буквально «распутничать». В прямом значении слово употреблялось до времен бироновщины, когда было объявлено непристойным. Словарь русского языка XVIII века" дает его со всеми производными, оговаривая, что после 1730-х годов оно стало непечатным.

Ругательству же, обозначающему мужской половой орган, соответствует слово «хер», что в древнерусском языке означало «крест». Соответственно, «похерить» - значит перечеркнуть крест на крест.

Во второй половине XVIII века происходит жесткое разделение литературной лексики и разговорной, бранные слова попали под запрет. Использование в печатных изданиях обсценной лексики стало невозможным. Правило сохранялось до конца XX, и нецензурщина оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей: эпиграммы и сатирические стихотворения Пушкина, Лермонтова и других авторов, содержавшие срамные слова, ими самими не публиковались и вообще в России обнародованию не подлежали (политические эмигранты из России начали публиковать их в Европе лишь во второй половине XIX века).

В современной России отношение к обсценной лексики двоякое. С одной стороны, существует официальный запрет на использование ее в СМИ и печати, а за ругань в общественном месте грозит штраф. С другой, - писатели, музыканты, актеры активно используют мат как средство выразительности.