Черная смерть (пир во время чумы). Пир во время чумы Герои и образы

На улице стоит накрытый стол, за которым пируют несколько молодых мужчин и женщин. Один из пирующих, молодой человек, обращаясь к председателю пира, напоминает об их общем друге, веселом Джексоне, чьи шутки и остроты забавляли всех, оживляли застолье и разгоняли мрак, который теперь насылает на город свирепая чума. Джексон мертв, его кресло за столом пусто, и молодой человек предлагает выпить в его память. Председатель соглашается, но считает, что выпить надо в молчании, и все молча выпивают в память о Джексоне.

Председатель пира обращается к молодой женщине по имени Мери и просит ее спеть унылую и протяжную песню ее родной Шотландии, чтобы потом вновь обратиться к веселью. Мери поет о родной стороне, которая процветала в довольстве, пока на нее не обрушилось несчастье и сторона веселья и труда превратилась в край смерти и печали. Героиня песни просит своего милого не прикасаться к своей Дженни и уйти из родимого селения до той поры, пока не минет зараза, и клянется не оставить своего возлюбленного Эдмонда даже на небесах.

Председатель благодарит Мери за жалобную песню и предполагает, что когда-то ее края посетила такая же чума, как та, что сейчас косит все живое здесь. Мери вспоминает, как пела она в хижине своих родителей, как они любили слушать свою дочь… Но внезапно в разговор врывается язвительная и дерзкая Луиза со словами, что сейчас подобные песни не в моде, хотя еще есть простые души, готовые таять от женских слез и слепо верить им. Луиза кричит, что ей ненавистна желтизна этих шотландских волос. В спор вмешивается председатель, он призывает пирующих прислушаться к стуку колес. Приближается телега, нагруженная трупами. Телегой правит негр. При виде этого зрелища Луизе становится дурно, и председатель просит Мери плеснуть ей воды в лицо, чтобы привести ее в чувство. Своим обмороком, уверяет председатель, Луиза доказала, что «нежного слабей жестокий». Мери успокаивает Луизу, и Луиза, постепенно приходя в себя, рассказывает, что ей привиделся черный и белоглазый демон, который звал ее к себе, в свою страшную тележку, где лежали мертвецы и лепетали свою «ужасную, неведомую речь». Луиза не знает, во сне то было или наяву.

Молодой человек объясняет Луизе, что черная телега вправе разъезжать повсюду, и просит Вальсингама для прекращения споров и «следствий женских обмороков» спеть песню, но не грустную шотландскую, «а буйную, вакхическую песнь», и председатель вместо вакхической песни поет мрачно-вдохновенный гимн в честь чумы. В этом гимне звучит хвала чуме, могущей даровать неведомое упоение, которое сильный духом человек в состоянии ощутить перед лицом грозящей гибели, и это наслаждение в бою - «бессмертья, может быть, залог!». Счастлив тот, поет председатель, кому дано ощутить это наслаждение.

Пока Вальсингам поет, входит старый священник. Он упрекает пирующих за их кощунственный пир, называя их безбожниками, священник считает, что своим пиршеством они совершают надругательство над «ужасом священных похорон», а своими восторгами «смущают тишину гробов». Пирующие смеются над мрачными словами священника, а он заклинает их Кровью Спасителя прекратить чудовищный пир, если они желают встретить на небесах души усопших любимых, и разойтись по домам. Председатель возражает священнику, что дома у них печальны, а юность любит радость. Священник укоряет Вальсингама и напоминает ему, как всего три недели назад тот на коленях обнимал труп матери «и с воплем бился над ее могилой». Он уверяет, что сейчас бедная женщина плачет на небесах, глядя на пирующего сына. Он приказывает Вальсингаму следовать за собой, но Вальсингам отказывается сделать это, так как его удерживает здесь отчаяние и страшное воспоминанье, а также сознание собственного беззакония, его удерживает здесь ужас мертвой пустоты родного дома, даже тень матери не в силах увести его отсюда, и он просит священника удалиться. Многие восхищаются смелой отповедью Вальсингама священнику, который заклинает нечестивого чистым духом Матильды. Имя это приводит председателя в душевное смятение, он говорит, что видит ее там, куда его падший дух уже не достигнет. Какая-то женщина замечает, что Вальсингам сошел с ума и «бредит о жене похороненной». Священник уговаривает Вальсингама уйти, но Вальсингам Божьим именем умоляет священника оставить его и удалиться. Призвав Святое Имя, священник уходит, пир продолжается, но Вальсингам «остается в глубокой задумчивости».

Вы прочитали краткое содержание трагедии Пир во время чумы. Предлагаем вам также посетить раздел Краткие содержания , чтобы ознакомиться с изложениями других популярных писателей.

Обращаем ваше внимание, что краткое содержание трагедии Пир во время чумы не отражает полной картины событий и характеристику персонажей. Рекомендуем вам к прочтению полную версию трагедии.

1830 год стал триумфальным для Франца Крюгера. А чем был бидермейер для Пушкина? Ведь сегодня, говоря «в Россию бидермейер пришел при Пушкине», мы объединяем эти два понятия.

Франц Крюгер (1797−1857) — прусский художник эпохи бидермейера, ставший «совершенно модным живописцем» при русском дворе. В 1812 г. (в год Бородина) юноша, талантливо рисовавший птиц, поступает в школу рисования при берлинской Академии художеств. Здесь Крюгер находит своего «конька»: рисует солдат, охотничьи сцены, лошадей… За что получает шутливое прозвище «Pferde Krüger». Но художник не унывает, и в 1820 г. выставляет на академической выставке большие конные портреты прусского принца Августа и графа Гнейзенау. Кто знает, насколько долго судьба оставалась бы благосклонной к художнику… Если бы в 1824 г. великий князь Николай Павлович не посетил Берлин в качестве шефа 6-го прусского кирасирского полка, и не провел этот полк церемониальным маршем перед своим тестем королем Фридрихом-Вильгельмом III. Дело в том, что великий князь заказал Францу Крюгеру картину. Чем был Берлин для великого князя? В 1814 году 20-летний знакомится в Берлине с 16-летней красавицей и дочерью прусского короля Фридриха-Вильгельма III Шарлоттой-Фредерикой-Луизой-Вильгеминой. В 1824 г. великий князь и отец трёх детей узнаёт, что станет императором после смерти брата Александра. Прошло шесть лет, и в 1830 г. полотно «Парад в Берлине» с успехом демонстрировалось на академической выставке в прусской столице, а затем было отправлено в Санкт-Петербург.

Франц Крюгер — Парад на Опернплатц в Берлине (фрагмент), 1824−31 гг. Старая Национальная галерея (Берлин)

Будучи человеком эпохи бидермейера, Франц вел строгий учет, и конечно имел свою «хозяйственную книгу». Препровождая в Петербург заказанную ему картину, Крюгер выставил огромный счет. «Ее размеры, сложность композиции, трудности в исполнении почти 120 портретов и особенно множество деталей потребовали большого труда и времени», — писал художник министру Императорского двора князю Волконскому. «При работе я не использую чью-то помощь, и эту картину писал один два с половиной года, отказываясь от других заказов. Поэтому я определил цену за нее соответственно моему годовому доходу, достигающему 4000 талеров, следственно 10 000 прусских талеров. Если Вы учтете значительные издержки при написании картины, цену рамы и расходы на упаковку, наконец то, что до сих пор я ничего не получал и не просил, то я полагаю, что Его Величество найдет эту цену соразмерной моим трудам».

Полотно понравилось императору, и озвученная сумма была безотлагательно выплачена. Вероятно, сегодня гонорар художника можно сравнить с гонораром тренера сборной команды по футболу… По тогдашнему курсу 10 000 прусских талеров равнялись 34 482 рублям 76 копейкам ассигнациями. Когда в конце августа 1814 г. министр юстиции Дмитриев был уволен в отставку, то император Александр I пожаловал ему пенсион 10 000 рублей ассигнациями в год. Крюгер же приобрел дом в Берлине, в котором и прожил до конца своих дней. 22 февраля 1831 г. последовал высочайший указ Капитулу Российских императорских и царских орденов: «Королевско-прусского профессора и придворного живописца Франца Крюгера в знак особого благоволения Нашего и уважения его дарования, всемилостивейшее пожаловали Мы его кавалером ордена святого Равноапостольного князя Владимира 4-й степени. Повелеваю Капитулу доставить ему орденские знаки и выдать на оные грамоту». В пушкинское время орден св. Владимира 4-й степени давал права потомственного дворянства и мог быть пожалован чиновнику за 35 лет безупречной службы.

Эта история имела неожиданное продолжение. Император поручил художнику Григорию Чернецову написать вид, изображающий парад 1831 г. на Царицыном лугу «в ту меру, как написана картина Крюгера «Парад в Берлине»». Григорий Григорьевич Чернецов (1801−1865) родился в мещанской семье иконописца в городе Луха Костромской губернии. Мальчик учился у отца и старшего брата, и стал бы иконописцем, если бы не встретил журналиста и издателя Павла Свиньина. Который однажды проезжал через Луху. По ходатайству Свиньина Чернецов стал пенсионером Общества поощрения художников, а с 1820 г. начал посещать Академию в качестве постороннего ученика. Среди персонажей картины — императорская семья, военные и гражданские чины, литераторы, художники, учёные, МЕЩАНЕ и крестьяне. В ходе работы художник был дважды награждён перстнями с бриллиантами, но в итоге Чернецову заплатили 1142 рубля серебром (почти в 10 раз меньше гонорара Крюгера). Пушкин позировал Чернецову 15 апреля 1832 г. в доме графа Павла Кутайсова на Большой Миллионной.

«Крылов, Пушкин, Жуковский и Гнедич в Летнем саду», Г. Чернецов, 1832.

1830 год стал для Российской Империи тяжёлым. Осложнилась международная обстановка в Европе. Николай I так описывал положение России: «…это ставит нас в новое и изолированное, но осмелюсь сказать, почтенное и достойное положение. Кто осмелится нас атаковать? А если и осмелится, то я найду надёжную опору в народе…». Одним словом, в Европе Россия оказалась в изоляции, а тут ещё — восстание в Царстве Польском. А с юго-востока страны на северо-запад двигалась эпидемия холеры. П. А.Вяземский о конституции в Польше: «Конституционные сени в деспотических казармах — уродство в искусстве зодческом, и поляки это чувствуют. Нам от их сеней не тепло, но им из нашей казармы очень холодно».

Пьеса «Пир во время чумы» была написана в 1930 г в Болдине и напечатана в 1832 г. в альманахе «Альциона». Для своей «маленькой трагедии» Пушкин перевёл отрывок драматической поэмы Джона Вильсона «Город чумы». В этой поэме изображается эпидемия чумы в Лондоне в 1666 г. В произведении Вильсона 3 акта и 12 сцен, множество героев, среди которых главный – благочестивый священник.

В 1830 г. в России свирепствовала холера. Пушкин не мог приехать из Болдина в оцепленную карантинами Москву к невесте. Эти настроения поэта созвучны состоянию героев поэмы Вильсона. Пушкин взял из неё наиболее подходящий отрывок и полностью переписал две вставные песни.

Жанр

Цикл из четырёх коротких драматических отрывков уже после смерти Пушкина стал называться "маленькими трагедиями". Хотя герои пьесы не умирают, но их смерть от чумы почти неизбежна. В "Пире во время чумы" зарифмованы только оригинальные песни Пушкина.

Тема, сюжет и композиция

Страсть, которую изображает Пушкин в этой пьесе – страх смерти. Перед лицом неминуемой гибели от чумы люди ведут себя по-разному. Одни живут так, будто смерти не существует: пируют, любят, наслаждаются жизнью. Но смерть напоминает им о себе, когда телега с мёртвыми проезжает по улице.

Другие ищут утешения в Боге, смиренно молясь и принимая любую волю Божью, в том числе и смерть. Таков священник, уговаривающий пирующих разойтись по домам и не осквернять памяти умерших.

Третьи не хотят быть утешенными, они в поэзии, в песнях переживают горечь разлуки, смиряются с горем. Это путь шотландской девушки Мери.

Четвёртые, как Вальсингам, не смиряются со смертью, но побеждают страх смерти силой духа. Оказывается, страхом смерти можно наслаждаться, потому что победа страха смерти – это залог бессмертия. В конце пьесы каждый остаётся при своём: священник не смог переубедить пирующих во главе с председателем, они же никак не повлияли на позицию священника. Только Вальсингам глубоко задумывается, но, скорее всего, не о том, хорошо ли он поступил, когда не пошёл за священником, а о том, сможет ли он и дальше противостоять страху смерти силой своего духа. Этой финальной ремарки у Вильсона нет, её вводит Пушкин. Кульминация, момент наивысшего напряжения (минутная слабость Вальсингама, его порыв к благочестивой жизни и к Богу), не равна здесь развязке, отказу Вальсингама от этого пути.

Герои и образы

Главный герой – председатель пира Вальсингам. Он смелый человек, который не хочет избегать опасности, а встречается с ней лицом к лицу. Вальсингам не поэт, но ночью он сочиняет гимн чуме: «Есть упоение в бою, И бездны мрачной на краю...» Председатель учится наслаждаться смертельной опасностью: «Всё, всё, что гибелью грозит, Для сердца смертного таит Неизъяснимы наслажденья – Бессмертья, может быть, залог!» Даже мысли о погибшей три недели назад матери и недавно умершей любимой жене не колеблют убеждений председателя: «Нам не страшна могилы тьма...»

Председателю противопоставлен священник – воплощение веры и благочестия. Он поддерживает на кладбище всех, кто потерял родных и отчаялся. Священник не приемлет другого способа противостояния смерти, кроме смиренных молитв, которые позволят живым после смерти встретить на небесах возлюбленные души. Священник заклинает пирующих святою кровью Спасителя прервать чудовищный пир. Но он уважает позицию председателя пира, просит у него прощения за то, что напомнил ему об умерших матери и жене.

Молодой человек в пьесе – воплощение жизнерадостности и энергии молодости, не смиряющейся со смертью. Пирующие женщины являют собой противоположные типы. Печальная Мери предаётся тоске и унынию, вспоминая счастливую жизнь в родном доме, а Луиза внешне мужественна, хотя и пугается до обморока телеги, наполненной мёртвыми телами, которую везёт негр.

Образ этой телеги – это образ самой смерти и её посланника – чёрного человека, которого Луиза принимает за демона, чёрта.

Конфликт

В этой пьесе конфликт идей не приводит к прямому противостоянию, каждый остаётся при своём. Только глубокие раздумья председателя свидетельствуют о внутренней борьбе.

Художественное своеобразие

Сюжет пьесы полностью заимствован, но лучшие и главные части в ней сочинены Пушкиным. Песня Мери – лирическая песня о желании жить, любить, но невозможности сопротивляться смерти. Песня председателя раскрывает его мужественный характер. Она - его жизненное кредо, его способ противостать страху смерти: «Итак, хвала тебе, Чума, Нам не страшна могилы тьма...»

Воспользуйтесь конструктором заказа справа от изображения. Сделайте несколько последовательных шагов:

  1. Выберите материал
  2. Выберите технику исполнения
  3. Выберите размер картины
  4. Выберите оформление и комплектацию
  5. Нажмите кнопку "добавить в корзину" и перейдите к оформлению заказа

В корзине вы можете отредактирвоать свой заказ, подключить дополнительные опции, такие как: срочный заказ, использование специального предложения, получиение скидки по Абонементу музея Эрарта и другие опции.

Далее перейдите к выбору удобного для вас способа доставки оплаты заказа. Интернет-магазин Erarta Shop работает только по 100% предварительной оплате заказа. Стандартный срок производства репродукций картин и сувениров до 7 рабочих дней.

Интернет-магазин Erarta Shop работает только по 100% предварительной оплате заказа. Стандартный срок производства репродукций картин и сувениров до 7 рабочих дней.

Мы доставляем товар в любую точку земного шара.

Вы можете выбрать один из следующих видов доставки:

  • Самовывоз (Санкт-Петербург)

Вы можете забрать свой заказ в здании Музея Эрарта по адресу: г. Санкт-Петербург, В.О. 29-я линия, д 2, касса №1 на ресепшене: ежедневно с 10:00 до 20:30 .

  • Доставка товара курьером (по Санкт-Петербургу)

Курьерская доставка по Санкт-Петербургу в пределах КАД осуществляется, как правило, на следующий рабочий день после передачи заказа курьеру. Стоимость доставки вы увидите, когда заказ будет сформирован. Оплатить доставку вы сможете вместе с заказом.

Для заказа, в состав которого входит оригинал, скульптура или предмет интерьера, возможна только доставка «Премиум» – она включает страхование товара.

  • Доставка товара курьерской службой (доставка в Москву, по России и за границу)

Мы работаем с транспортными компаниями EMS и TNT. Транспортные компании доставляют заказ до двери. Перед доставкой они свяжутся с вами для уточнения времени доставки.

Оплатить заказ вы можете следующими способами:

  • Наличными или банковской картой в магазине (Санкт-Петербург)
  • Банковской картой online
  • Paypal
  • Банковский перевод по счету для юридического лица
  • Банковский перевод на счет по квитанции

При заказе в интернет-магазине Erarta Shop вы можете быть уверены, что:

  • Приобретаете репродукции картин высочайшего качества
  • Все изображения представляют ценность. Картины из нашего ассортимента тщательно отбирались специалистами, разбирающимися в современном искусстве
  • Не нарушаете авторское право. На все изображения у нас есть авторские права.
  • Поддерживаете российское современное искусство, ведь все доходы мы направляем на развитие проекта Эрарта.

Поскольку вся наша продукция создается по заказу Клиента, то есть по выбранным им параметрам, то случаи ее возврата имеют ограничения, некоторые из них приведены ниже.

Пожалуйста, внимательно с ними ознакомьтесь!

Мы гарантируем возврат денежных средств за полученное изделие, в случае если оно не соответствует заказанному. Клиент вправе вернуть такой товар и получить обратно деньги либо заменить его на товар надлежащего качества, соответствующий параметрам ранее оформленного заказа.

Мы не гарантируем возврат денежных средств (но всегда стараемся идти навстречу клиенту) за полученное изделие, если оттенок основного изображения, его элементов или рамы изделия не соответствует ожидаемому, товар не понравился или не вписался в интерьер.

Право возврата или замены товара не распространяется на товар надлежащего качества. Кроме того, Клиент не может отказаться от заказанного товара до его получения, а после его получения - только в указанных выше случаях. Надеемся на Ваше понимание.