Джанни родари краткая биография. Джанни Родари: биография

Каждому знакомы сказки про Чиполлино и волшебный голос маленького мальчика по имени Джельсомино. Эти непохожие на другие истории для детей получили широкое признание общественности и принесли всемирную славу Джанни Родари. Биография писателя отразилась в его трудах, ведь ему также пришлось пережить бедность, но нельзя отрицать того, что произведения итальянского сказочника полны жизнерадостности и оптимизма.

История Родари

Родился писатель в октябре 1920 года в простой семье итальянского булочника. Детство его прошло в небольшом городке Оменья, расположенном на севере страны. Его отец умер, когда Джанни Родари было всего 9 лет. Несмотря на ранний уход, этот самый важный человек в жизни писателя успел привить сыну доброту и любовь ко всему окружающему миру, милосердие к слабым и беспомощным людям и животным.

Удивителен тот факт, что практически вся биография Джанни Родари связана с работой для детей, и именно это занятие позволило ему стать всемирно известным писателем. Несмотря на слабое здоровье, итальянец много и плодотворно работал. Уже в 17 лет он приступил к преподаванию в младших классах, а с 1948 года начал работу в качестве журналиста. В 1957 году Джанни Родари смог сдать экзамен по профессиональной журналистике.

Произведения писателя

Работа над детскими проектами и создание книг для маленьких читателей параллельно с журналисткой практикой составляли основное занятие Джанни Родари. Биография итальянского писателя содержит такие факты, как участие в коммунистическом движении, съемки в фильме и так далее.

Итальянский сказочник представил миру такие произведения:

  • "Дорога никуда";
  • "Путешествие Голубой Стрелы";
  • "Алиса-Валяшка";
  • "Приключения Чиполлино";
  • "Грамматика Фантазии".

Портрет Джанни Родари

Все работы всемирно известного сказочника пронизаны доброжелательностью и оптимизмом, безусловно, такие книги мог создать человек только с большим сердцем и огромным воображением. По словам самого писателя, фантазия для человека является своего рода «топливом» жизни, она помогает пережить трудные жизненные ситуации.

Такие принципы, как правдолюбие, милосердие, любознательность и честность составляли сущность характера Джанни Родари. Биография его - тому доказательство: он всегда старался помочь своим друзьям. Несмотря на сложности, писатель не боялся высказывать свое мнение. А о доброте Джанни Родари можно и не говорить, все его сказки пронизаны этим чувством. И это не было оставлено без внимания, талант писателя был отмечен высокой литературной наградой - Ганса Христиана Андерсена.

Сказки и стихи Джанни Родари (биография рассмотрена выше) были переведены на различные языки мира: английский, немецкий, румынский, русский и так далее. Наверное, нет уголка на Земле, где не знают истории о смелой луковице или путешествиях маленького поезда. Все эти персонажи со временем не теряют своей актуальности, и интерес к рассказам Джанни Родари не исчезнет даже спустя много веков.

Джани Родари (1920-1980) – итальянский детский поэт и писатель, журналист и сказочник.

Детство

Джанни родился 23 октября 1920 года в небольшом местечке Оменья, расположенном на севере Италии. Настоящее полное имя писателя – Джованни Франческо Родари. Его папа, Джузеппе Родари, трудился булочником, его рано не стало, когда Джанни было всего 10 лет. Семья была бедной, жалования отца не хватало, и мама, Маддалена Ариокки, подрабатывала служанкой в богатых домах.

В семье росли ещё два сына – Марио и Чезаре. После смерти отца мать с тремя детьми вернулась в свою родную деревню Варесотто, где и прошло детство мальчишек.

Джанни с ранних лет рос болезненным и ослабленным ребёнком. Очень сильно ему нравилась музыка, он даже брал несколько уроков игры на скрипке. Но ещё больше он любил книжки. Правда, читал мальчик далеко не детскую литературу: произведения Ницше и Шопенгауэра, работы Ленина и Троцкого.

Несмотря на бедность, Джанни рос талантливым и добрым мальчишкой. Он был невероятным фантазёром, постоянно мечтал и верил в лучшее. Возможно, именно это и сделало из него писателя – лучшего друга детей во всём мире.

Учёба, работа, война

Джанни пошёл учиться в семинарию для бедных, помимо обучения там ещё кормили и давали одежду. Проучившись три года, юноша получил диплом преподавателя начальной школы и занялся учительской деятельностью в местном сельском учебном заведении. Ему на тот момент было всего 17 лет. Позже он сам про себя говорил: «Педагог из меня получился никакой, но зато детвора на моих уроках не скучала» .

Когда ему исполнилось 19 лет, Джанни поехал в Милан, где слушал лекции филологического факультета в Каталическом университете. Тогда же он стал членом молодёжной фашистской организации «Итальянская ликторская молодёжь».

На вторую мировую войну юношу не призывали по состоянию здоровья. С 1941 по 1943 годы он снова работал преподавателем в начальных классах и был членом фашистской партии. Но в конце 1943 года, после того, как Германия оккупировала Италию, брат Чезаре оказался в фашистском концлагере, а двое лучших друзей погибли от рук немцев, Джанни вступил в Движение Сопротивления, а в 1944 году его приняли в Итальянскую партию коммунистов.

Литературная и журналистская деятельность

В 1948 году Джанни начал трудиться журналистом в издательстве итальянских коммунистов «Унита», одновременно с этим он увлёкся написанием детских книжек, что в будущем и стало его основной деятельностью.

В 1950 году в Риме создали еженедельный детский журнал, и Джанни был назначен партией на должность главного редактора. В 1951 году там были напечатаны его работы «Книжка весёлых стихов» и «Приключения Чиполлино».

Его членство в коммунистической партии способствовало популяризации книг Родари в Советском Союзе. В 1953 году советские дети уже могли читать русский перевод «Приключений Чиполлино», в 1961 году по произведению сняли мультфильм, а в 1973 году вышел на экраны художественный фильм-сказка «Чиполлино», где сыграл сам автор – итальянец Джанни Родари, он снялся в роли самого себя.

В 1952 году Джанни посетил Советский Союз первый раз, потом он бывал в этой стране неоднократно.

В 1957 году Родари сдал экзамены, и получил звание профессионального журналиста. Но писать для детей он не прекратил, один за другим выходят его сборники стихов и рассказов:

  • «Поезд стихов»;
  • «Стихи в небе и на земле»;
  • «Сказки по телефону»;
  • «Торт в небе».

В нашей стране очень популярны его произведения, которые были экранизированы:

  • «Джельсомино в Стране лжецов» (фильм «Волшебный голос Джельсомино»);
  • «Путешествие Голубой стрелы» (фильм «Голубая стрела»).

А также стихотворение, которое, наверное, знал каждый советский школьник – «Чем пахнут ремёсла?»

В 1970 году писателя удостоили престижной премии Ганса Христиана Андерсена, благодаря чему Джанни Родари узнал весь мир. На получении награды он сказал: «Сказка даёт нам ключ, с помощью которого можно войти в действительность другими путями» .

Своими сказками Родари учил детишек не только познавать мир, но и преобразовывать его: побеждать горе и несправедливость, в трудных ситуациях всё равно верить в свет и добро.

Личная жизнь

В 1953 году Джанни женился, его супругой стала Мария Тереза Ферретти. Через 4 года у пары родилась девочка Паола.

Однажды в поездку в СССР Джанни взял с собою маленькую дочь, они шли мимо витрин советских магазинов и в одном из них узнали синьора Помидора, Вишенку, Чиполлино, Принца Лимона. Он остановился перед этим магазином игрушек полностью счастливый, потому что осуществилась его мечта из детства: герои его произведений стали друзьями детей.

В конце 70-х годов Джанни Родари тяжело заболел, ему была сделана операция, но она прошла неудачно. Писатель скончался 14 апреля 1980 года в Риме, его похоронили на кладбище Верано.

Биография и эпизоды жизни Джанни Родари. Когда родился и умер Джанни Родари, памятные места и даты важных событий его жизни. Цитаты писателя, фото и видео.

Годы жизни Джанни Родари:

родился 23 октября 1920, умер 14 апреля 1980

Эпитафия

Здесь та любовь, что правду подарила, 

Здесь та печаль, что мудрость принесла.


Биография

Биография Джанни Родари - история мальчика из бедной итальянской семьи. Этот добрый и талантливый человек никогда не переставал мечтать, фантазировать и верить в лучшее, что и сделало его другом детей во всем мире. Книги Джанни Родари - это мировое наследие, доброе и мудрое.

Его отец был булочником, а мама - служанкой в богатом доме. Сам Джанни в детстве учился в семинарии для бедняков, где его заодно одевали и кормили. Чтобы как-то разнообразить свое далеко не веселое детство Джанни учился играть на скрипке и много читал. Сразу после учебы начал преподавать в сельских школах. Как он позже признавался, учитель из него, скорее всего, был никакой, но зато на его уроках никогда не было скучно.

Росту популярности книг Джанни Родари в СССР немало поспособствовало его вступление в Итальянскую коммунистическую партию. Писать книги он начал как раз тогда, когда работал в коммунистической газете, а затем стал редактором детского журнала в Италии. Его книга «Приключения Чиполлино» была настоящим хитом в СССР - по ней сняли мультфильм, а затем и фильм-сказку, где снялся сам Родари! Когда писатель вместе со своей дочкой приехал в СССР, то в витрине магазина игрушек он увидел героев своей книги - Синьора Помидора, Принца Лимона, Вишенку и, конечно, самого Чиполлино. Родари признался, что сбылась его самая важная детская мечта: герои его книжек стали игрушками.

За свою жизнь писатель Родари написал множество детских книг, часть из которых также была экранизирована в СССР. Любимый советскими детьми сказочник даже написал целый учебник «Грамматика фантазии», своего рода пособие о том, как сочинять сказки и развивать творческие способности. Когда в 1970 году писателя наградили почетной премией в области детской литературы - премией имени Андерсена, - он в своей благодарственной речи сказал: «Сказки могут дать нам ключи, чтобы войти в действительность новыми путями. Они открывают ребенку мир и учат, как преобразовывать его». В этом была главная особенность сказок Родари, он не пытался в них скрыть реальность, но учил детей видеть даже в трудных ситуациях свет и радость, способные победить несправедливость и горе.

Смерть Джанни Родари наступила 14 апреля 1980 года в Риме. Причиной смерти Родари стали последствия неудачной операции. Похороны Родари состоялись на кладбище Верано в Риме, где находится могила Родари. Удивительно, что и по сей день Джанни Родари все больше известен на постсоветском пространстве, чем в Италии, где до сих пор нет ни одного памятника Родари.


Джанни Родари (справа) и советский писатель Сергей Михалков

Линия жизни

23 октября 1920 г. Дата рождения Джанни Родари (Джованни Франческо Родари).
1939 г. Учеба в Миланском университете на филологическом факультете.
1944 г. Вступление в Итальянскую коммунистическую партию.
1948 г. Работа журналистом в газете «Унита», написание книг для детей.
1950 г. Назначение Родари редактором детского журнала Il Pioniere.
1951 г. Выход детских стихов Родари «Книжка веселых стихов», книги «Приключения Чиполлино».
1952 г. Первая поездка в Москву.
1953 г. Женитьба на Марии Терезе Феретти.
1957 г. Рождение дочери Родари Паолы, получение звания профессионального журналиста.
1961 г. Выход мультфильма «Чиполлино» в СССР.
1966-1969 гг. Работа в детских проектах.
1970 г. Получение премии Ганса Христиана Андерсена.
1973 г. Выход фильма-сказки «Чиполлино» в СССР, где Родари сыграл сам себя.
14 апреля 1980 г. Дата смерти Родари.

Памятные места

1. Город Оменья, Италия, где родился Родари.
2. Дом Родари, где он жил в детстве.
3. Католический университет Святого Сердца в Милане, где учился Родари.
4. Парк Родари в Оменье.
5. Рим, где скончался Родари.
6. Кладбище Верано в Риме, где похоронен Родари.

Эпизоды жизни

Когда Родари приехал в СССР, он с огромным смущением воспринимал похвалы и комплименты. Ему казалось удивительным, что его слава в этой стране настолько сильнее, чем у него на родине, где писателю отводилось весьма скромное место. Лишь после смерти Джанни Родари в итальянских газетах с сожалением написали, что имя этого замечательного писателя даже не было упомянуто в какой-либо итальянской энциклопедии, несмотря на то, что в последние годы своей жизни Родари был хорошо публикуемым автором, его произведения входили в школьные учебники, ставились пьесы и фильмы по его книгам, а его рубрика на итальянском радио была очень популярна.


У себя на родине Джанни Родари был менее известен, чем в Советском Союзе, где его произведения любили и взрослые, и дети

Завет

«Я хочу научить ребят словам: мир, свобода, труд, дружба со всеми народами».

«Есть старая поговорка: на ошибках мы учимся. Новая могла бы звучать так: на ошибках мы учимся фантазировать».

«Слово “правда” - это одно из тех слов, которые несут в себе молнию».


Биография Джанни Родари

Соболезнования

«Последняя наша встреча происходила за несколько месяцев до его кончины. По-моему, он это чувствовал, и она напоминала прощание. Уже после его смерти я взял в руки рассказ «Барон Ламберто» и с волнением прочитал заключительную его часть, где сквозило, может быть, незаметно для окружающих это предчувствие. Вот этот текст: «Каждый читатель, недовольный финалом, может изменить его, как захочет, прибавив к этой книжке одну или две главы. А может быть, и все тринадцать. Никогда не позволяйте запугать себя словом КОНЕЦ». Родари ушел от нас, но прощание с ним будет долгим, небыстрым, как он завещал это между строк».
Лоллий Замойский, журналист

Детский писатель , сказочник и журналист .

Биография

Родари умер от тяжёлой болезни 14 апреля 1980 года в Риме .

Семья

  • Отец - Джузеппе Родари (итал. Giuseppe Rodari ).
  • Мать - Маддалена Ариокки (итал. Maddalena Ariocchi ).
  • Первый брат - Марио Родари (итал. Mario Rodari ).
  • Второй брат - Чезаре Родари (итал. Cesare Rodari ).
  • Жена - Мария Тереза Ферретти (итал. Maria Teresa Ferretti ).
    • Дочь - Паола Родари (итал. Paola Rodari ).

Избранные произведения

  • Сборник «Книжка весёлых стихов» (Il libro delle filastrocche , 1950)
  • «Наставление пионеру» (Il manuale del Pionere , 1951)
  • «Приключения Чиполлино » (Il Romanzo di Cipollino , 1951; выпущено в 1957 году под названием Le avventure di Cipollino )
  • Сборник стихов «Поезд стихов» (Il treno delle filastrocche , 1952)
  • «Джельсомино в Стране лжецов » (Gelsomino nel paese dei bugiardi , 1959)
  • Сборник «Стихи в небе, и на земле» (Filastrocche in cielo e in terra , 1960)
  • Сборник «Сказки по телефону» (Favole al telefono , 1960)
  • «Джип в телевизоре» (Gip nel televisore , 1962)
  • «Планета рождественских ёлок» (Il pianeta degli alberi di Natale , 1962)
  • «Путешествие Голубой Стрелы » (La freccia azzurra , 1964)
  • «Какие бывают ошибки» (Il libro degli errori, Torino, Einaudi , 1964)
  • Сборник «Торт в небе» (La Torta in cielo , 1966)
  • «Как путешествовал Джованнино по прозванию Бездельник» (I viaggi di Giovannino Perdigiorno , 1973)
  • «Грамматика фантазии» (La Grammatica della fantasia , 1973)
  • «Жил-был дважды барон Ламберто» (C’era due volte il barone Lamberto , 1978)
  • «Бродяжки» (Piccoli vagabondi , 1981)

Издания на русском языке

  • Джанни Родари. Приключения Чиполлино / Г. В. Языкова. - Москва: Детская литература, 1965. - 256 с.
  • Родари Джанни. Зоопарк историй/ Худож. Фульвио Теста; пер. с итальянского К. Тименчик. - М .: Детский Медиа, 2010. - 40 с. - ISBN 978-5-9993-0030-0 .

Избранные рассказы

  • «Бухгалтер и бора»
  • «Гвидоберто и этруски»
  • «Дворец из мороженого»
  • «Десять килограммов Луны»
  • «Как Джованнино потрогал нос у короля»
  • «Лифт к звёздам»
  • «Маги на стадионе»
  • «Мисс Вселенная с тёмно-зелёными глазами»
  • «Робот, которому захотелось спать»
  • «Сакала, пакала»
  • «Сбежавший нос»
  • «Сиренида»
  • «Человек, который купил Стокгольм»
  • «Человек, который хотел украсть Колизей»
  • Цикл рассказов о близнецах Марко и Мирко

Фильмография

Анимация

  • «Мальчик из Неаполя
  • «Чиполлино » - мультипликационный фильм ()
  • «Рассеянный Джованни » - мультипликационный фильм ()
  • "Голубая стрела" - мультипликационный фильм. Союз. (1985)
  • «Путешествие „Голубой Стрелы“ » - мультипликационный фильм ()

Игровое кино

  • «Торт в небе » - художественный фильм ()
  • «Чиполлино » - художественный фильм ()
  • «Волшебный голос Джельсомино » - художественный фильм ()
  • «Lorenz im Land der Lügner» - художественный фильм, сочетание игрового и мультипликационного кино (Германия , , реж. Юрген Брауэр). Вольная интерпретация сказки Джанни Родари «Джельсомино в стране лжецов»

Музыка

  • - опера «Торт в небе» Александра Фридлендера

Память

  • Именем писателя назван астероид 2703 Родари , открытый в 1979 году

Напишите отзыв о статье "Родари, Джанни"

Примечания

Ссылки

  • www.rodari.ru/
  • www.giannirodari.it/
  • Джанни Родари
  • Джанни Родари
  • Джанни Родари
  • Джанни Родари
  • Ника Дубровская
  • Лоллий Замойский

Отрывок, характеризующий Родари, Джанни

– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.

В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.

(1921-1980) итальянский детский писатель

Несколько поколений читателей выросли на «Приключениях Чиполлино» и «Голубой стреле». Поэтому Джанни Родари по праву можно поставить рядом с такими авторами, как Астрит Линдгрен , Самуил Маршак или Корней Чуковский .

Он родился в бедной рабочей семье в Северной Италии. Однако благодаря неуемной жажде знаний добился того, что после окончания школы был направлен в семинарию. Правда, священником Родари не стал, но получил достаточно разностороннее образование, которое позволило ему стать учителем.

Перед самым началом Второй мировой войны он устроился преподавателем итальянского языка к детям немецких евреев, убежавших в Италию от преследований. В то время Джанни Родари не знал, что эта работа была организована по инициативе Итальянской коммунистической партии.

Общение с детской аудиторией привело к тому, что он стал сочинять небольшие истории и сказки, поскольку никаких учебников в его распоряжении не было. Кроме того, благодаря общению с немцами он за несколько месяцев освоил их язык.

Во время войны Джанни Родари участвовал в деятельности итальянского Сопротивления, а в 1944 году вступил в коммунистическую партию. С этого же времени он становится сотрудником газеты «Унита», в которой печатается большинство его ранних произведений. Вначале это были очерки на злободневные темы, а также небольшие стихотворения. Но уже через год писатель стал работать только для детской аудитории. И в 1951 году Родари выпускает свой первый сборник - «Книжка веселых стихов».

В те годы основным местом работы писателя становится библиотека небольшого города Варезе. Одновременно с занятиями литературой Родари начинает преподавать в начальной школе, где учились дети рабочих. И снова отсутствие необходимой литературы заставило его взяться за перо.

В 1951 году Джанни Родари выпускает свою первую повесть - «Приключения Чиполлино». Писатель взял за основу сказку известного писателя К. Коллоди о приключениях Пиноккио и сделал из нее веселую сказку, проникнутую коммунистической идеологией. В ней в занятной форме рассказывается о неравенстве бедных и богатых, о революции в Лимонном королевстве.

Фольклорные образы и мотивы (как, например, говорящий крот, пришедший из сказки Андерсена) переплетены с реалиями хорошо известного автору итальянского быта, который он показал на примере семейства Чиполлино. Многих своих героев Джанни Родари заимствовал из итальянского фольклора - например, адвоката Горошка и мастера Виноградинку.

Сказка «Приключения Чиполлино» принесла ему литературную известность. Она была напечатана в СССР и вскоре переведена на разные языки. На ее основе был создан спектакль, снят мультфильм, а затем и полнометражная картина.

С этого времени Джанни Родари целиком посвящает себя литературе и вскоре выпускает свою вторую книгу - «Приключения «Голубой стрелы» (1954), вслед за ней сказочную повесть «Джельсомино в стране лжецов» (1959).

Однако в дальнейшем писатель отказывается от крупной литературной формы и после последней повести «Торт в небе» (1966) публикует лишь сборники рассказов и сказок для детей.

В последние годы жизни Джанни Родари написал занимательную книгу «Какие бывают ошибки», в которой практически заложил основу нового направления в педагогике. В форме игры он сообщал детям основные правила орфографии. В России эту традицию продолжил Г. Остер, распространив проблематику «Озорной педагогики» практически на все предметы и области жизнедеятельности ребенка.

На русский язык книги Родари начали переводить в конце пятидесятых годов. Особенно удачными были переводы С. Я. Маршака, который сумел найти не только смысловой, но и ритмический эквивалент для каждого стихотворения итальянского писателя. Вспомним хотя бы яркое, задорное стихотворение Родари в переводе С. Маршака «Чем пахнут ремесла?» (1952).

Источниками сказок для писателя становились как сюжеты мирового фольклора, так и литературные произведения, например, сборник «Приятные ночи» А. Страпароллы. При этом Джанни Родари обогатил итальянскую литературу новыми жанрами. Среди них, в частности, были лимерики, которые он сочинял, основываясь на опыте английского поэта Э. Лира.

Но главное место в творчестве Джанни Родари занимают поэтизированные пересказы итальянских сказок. Так, свою повесть «Приключения «Голубой стрелы» он основал на цикле народных рассказов о доброй фее Бефане, которая является итальянским эквивалентом Санта-Клауса. Она летает на метле и разносит подарки детям. Правда, по воле автора она помещена в конкретную бытовую среду, в сказке также усилены социальные акценты. Так, у Родари бедные дети не получают подарков, а пассажиры игрушечного поезда «Голубая стрела» стараются им помочь. В этом и заключается новизна сюжета повести.

Одновременно с литературной работой Джанни Родари занимался разработкой методики сочинения детских сказок. Свой опыт он обобщил в книге «Грамматика фантазии», которая была издана в 1973 году. Писатель много работал и над освоением специфики фольклора. По инициативе Родари на итальянский язык были переведены работы видного исследователя фольклора В. Проппа.

Джанни Родари был удостоен международной премии имени Ханса Кристиана Андерсена и до последних дней жизни вел детский отдел в газете «Унита».