Массовая культура в формировании потребностей человека. Трансформация традиционных национальных ценностей русской культуры в условиях вестернизации средств массовых коммуникаций комарова ирина ивановна

Массовая культура и есть орудие власти
массового общества над людьми.
В. Межуев

Появление массовой культуры

В ХХ веке мы наблюдали переход ряда регионов планеты от традиционной культуры к массовой, что породило новые социальные явление, такие как однополые браки, смена пола, и т.п.. Однозначные оценки этих явлений человечеством ни на политическом, ни на научно-этическом уровнях не даны. Более того, новые социальные явления принимают всё более сложные формы и становятся практически навязываемыми в некоторых странах. По сути, глобализация на планете поставила проблему: куда поведут человечество «новые общечеловеческие ценности» к развитию или к деградации?

Некоторые страны Европы, такие как Дания, Норвегия, Швеция, Голландия, Исландия начали узаконивать однополые браки еще в конце ХХ века. Кстати сказать, именно Голландия предложила узаконить формулировку «однополый брак». В XXI веке список стран пополнился. Среди них: такие страны как Германия, Португалия, некоторые штаты США, Канада, Аргентина, Бельгия, Финляндия, Мексика, Новая Зеландия, Хорватия, Франция и другие. В ряде стран разрешено однополым семьям усыновлять детей. Но и этим всё не ограничилось. Социальная тенденция стала двигаться в сторону осознанного формирования в обществе однополых семей. Например, в Германии, Англии, Канаде вводятся уроки полового воспитания, где однополая связь раскрывается с положительной стороны. Одна из методичек по половому воспитанию в Германии приведена по ссылке . В ней в частности, говорится о праве человека на самоопределение пола. Также в 2015 году в Британии учителя решили рассказывать об однополых браках «с позитивной стороны». Об этом сообщает The Guardian. К такому выводу они пришли на ежегодной конференции Национального союза учителей (National Union of Teachers) в городе Харрогейт (Harrogate).

Тенденция усиливается: теперь появился «третий пол», то есть при рождении родители не указывают в документах пол ребёнка, чтобы, когда он станет взрослым сам мог определить какого он пола. Об этом еще в 2013 году писала Российская газета : «По рекомендации совета по этике МВД Германии (выделено мною) приняло решение об изменении закона о гражданском состоянии. С 1 ноября родители младенцев имеют право оставить графу «пол» незаполненной. Другими словами, малышам с первичными мужскими и женскими половыми признаками и гермафродитам оставят право выбора. Позднее выросшие люди «без рода» смогут внести любой пол, если сделают операцию или сами сознательно решатся на его отчетливое обозначение». Из изучения информационных источников следует вывод о том, что эти вопросы не являются стихийными проявлениями некой «новой» воли современных граждан, а продвигаются с трибун политической власти . Формирование нового стереотипа социального поведения среди детей имеет управляемый властями характер и формируется в виде тенденции будущего развития человечества. Попытки сохранить традиционные устои по рассказам очевидцев, проживающих в Германии, Канаде упираются в действие властей, которые в школах в обязательном порядке вводят уроки полового воспитания с разъяснением «новых» подходов к половой жизни.

Мы, конечно, понимаем, что социальные тенденции имеют определённые законы своего развития, о чем писали многие видные ученые. Например, переход от традиционной к массовой культуре рассматривался в контексте научных исследований еще на заре ХХ века. Однако, знак исследуемого культурного явления часто носил именно отрицательный характер. О.Шпенглер в книге, которую он так и назвал «Закат Западного мира» пишет о том, что «совокупное бытие всякой культуры обладает в качестве высшей возможности символическим для этой культуры первообразом своего мира как истории, и все установки отдельных людей и действующих как живые существа множеств представляют собой его отображение. Если один человек оценивает воззрения другого как значительные или плоские, оригинальные или банальные, ложные или старомодные, это происходит всякий раз с оглядкой, причем бессознательной, на требуемый в данный момент образ как постоянную производную времени и человека».

Формирование толпы миньонов

То есть тенденция, за которой стоят правящие круги и которую тиражируют крупнейшие СМИ и деятели культуры и искусства (вспомним, например бородатого победителя Евровидения 2014 ) имеет место дальнейшего развития и принятия всё более сложных социальных образов, вытесняя другую – тенденцию на сохранение традиционной культуры взаимоотношений мужчины и женщины. И это будет происходить, если социальные силы, которые понимая пагубность такой тенденции выступают против унификации человека в глобальной массовой культуре и его вырождение как вид, не будут активно пропагандировать необходимость сохранения традиционных ценностей человечества. В частности, в отношениях между мужчиной и женщиной.

Надо помнить, что «социальной базой массового общества являются не свободные в своих решениях и действиях граждане, а скопления безразличных друг к другу людей, сведённых вместе по чисто формальным признакам и основаниям. Оно – следствие не автономизации, а атомизации индивидов, чьи личные качества и свойства никем не принимаются в расчет». А у мужчин и у женщин есть и свои психофизиологические качества и свойства. И, например, процесс воспитания личности ребёнка в однополой семье невозможен с сохранением природных психофизиологических качеств и свойств индивида . То есть, человек разумный, в конце концов, перестанет уже быть таковым, и превратиться в однополую массу, напоминающую массу , имеющих своего злого хозяина Грю, из одноимённого мультфильма очень популярного среди детей.

Следует особо остановиться на некоторых особенностях воспроизводства культуры. Известный советский и российский исследователь этого вопроса М.С. Каган пишет: «главная особенность социальных программ состоит в том, что они не передаются по наследству, а усваиваются каждым человеком прижизненно и одновременно им корректируются, совершенствуются, видоизменяются. Для того, чтобы такой – внегенетический – способ передачи социальной информации стал возможен, необходимы особые, не известные природному бытию средства, которые сохраняли бы накапливаемый человеческий опыт и передавали его новым поколениям и каждой конкретной личности… речь идёт об обретённой человеком способности отделять от себя, отчуждать, объективировать – короче, придавать самостоятельно предметное бытие всему тому, чему он научился, что он знает и что приобретает для него ценностное значение…».

То есть, если самым ценным для человека с детства становится не труд, не защита Отечества, а его половая жизнь и поиск себя в новых половых качествах: переход от мужчины к женщине и обратно, от женщине к мужчине, становление мужчино-женщиной и тому подобная галиматья, то существ с какими психофизиологическими свойствами мы получим в итоге развития человечества ? Такое существо что-то вообще сможет развивать кроме своих органов, ответственных за систему удовольствий? А ведь не так еще давно, например, К.Э. Циолковский мечтал о межзвёздных полётах, Ж. Верн о покорениях морских глубин, а многие мировые писатели - о справедливом мире людей . А о чем будут мечтать современные дети? О том кем они станут: мужчиной или женщиной? О новом половом опыте? Да и вообще, будут ли они мечтать…

Думаю, что здравомыслящий человек вряд ли решит, что смысл жизни человечества в целом, кто бы и когда его не создал, вряд ли сводится к самоуничтожению. Даже не зная истинного предназначения, мы можем предположить, что оно существует для развития и преображения окружающего мира; для реализации новых возможностей развития человека и мира. Поэтому, считая это нашим исходным аксиологическим тезисом, необходимо не только понять угрозы тенденций развития такого явления как «массовая культура», но и механизмы её влияния на сознание населения. Это позволит предотвратить всеобщую культурную катастрофу и выработать инструменты противодействия.

Наркотизация общества

В.М. Межуев также пишет, что «в современном мире средства массовой информации (СМИ) обрели значение главного производителя и поставщика культурной продукции, рассчитанной на массовый потребительский спрос. Её потому и называют массовой культурой, что она не имеет четко выраженной национальной окраски и не признаёт для себя никаких национальных границ… Массы – это безличный коллектив, образуемый внутренне не связанными между собой, чуждыми и безразличными друг другу индивидами». Следует добавить, что сегодня к привычным СМИ добавился и именно его содержимое – контент – является тем инструментом, который распространяет и тиражирует негативную социокультурную информацию. «Теория и практика информационно-психологического воздействия на людей совершенствовались со времён двух мировых войн XX века и во время многочисленных вооруженных конфликтов регионального масштаба. Появление радио, телевидения и, наконец, сети Интернет позволило проводить психологические операции как в адресном, так и в массовом порядке. На настоящий момент в мире признается сам факт, что идёт война или противоборство, которое называют по-разному: холодная война, мягкая сила, информационная война, гибридная война, контентная война». Война за выживание человека как вида на планете.

В результате неумения работать с огромными потоками информации, поступающими в сознание за короткий промежуток времени, у человека наступает такое состояние как наркотизация . Под наркотизацией в теории современной коммуникации понимают процесс наполнения сознания массового потребителя информации новостными сообщениями, передаваемыми одно за другим вне всякой последовательности и возможности их осмысления. В результате такой передачи сообщений происходит постепенная потеря логики, которая столь характерна для печатного текста, а вслед за этим наступает эмоциональная глухота и безразличие ко всему происходящему.

А ведь сегодняшние дети часами проводят в своих гаджетах, получая информацию из всемирной сети. И они не научены тому, что там для них «хорошо», а что там «плохо». Значит, необходимо проводить активную информационно-психологическую кампанию, направленную на сохранение традиционного (национального) культурного кода. Нужна массовая просветительская работа со всеми уровнями населения – детьми, молодёжью, родителями, учителями, представителями власти, науки и общественности. Это тот самый социальный механизм, на основе которого возможно объединить разнокачественные социальные институты для решения общей стратегической цели: сохранения человечества. Без решения этого вопроса решать многие другие вопросы просто будет не с кем.

Роль религиозных институтов

Социальная ситуация продолжает ухудшаться. Те институты, которые вроде бы по своему определению являются хранителями традиционных ценностей стали подвергаться трансформации в этих вопросах. Например, в Канаде Правительство стало уже давить на образовательные программы католической церкви, требуя внедрения в процесс обучения, занятий по половому воспитанию. А Шотландская епископальная церковь разрешила однополые браки! Почему же Ватикан не столь активен в защите своих базовых ценностей? Конечно, он выступает за сохранение традиционных семейных ценностей и отношения мужчин и женщин. Об этом свидетельствует итоговый доклад Синода 2015 года, в котором говорится, что люди с гомосексуальными тенденциями не должны подвергаться дискриминации, но Церковь не может признать однополые союзы, и в этом она не может поддаваться никакому давлению извне. Домашняя Церковь основана на браке между мужчиной и женщиной. Семья - это фундаментальная ячейка общества и неотъемлемая часть «экологии человека», которую нужно защищать, поддерживать и поощрять. Но ведь голос Церкви должен быть услышан теми самыми массами, которые несут в себе ценности массовой культуры!

О причинах необходимости сохранения ценностей традиционных отношений между мужчиной и женщиной следует вести разъяснительную работу повсеместно: во всех возможных СМИ, на всех возможных интернет-ресурсах. Это тот самый период жизни человечества, когда Церковь, наука и государственная власть могут объединиться для ведения информационно-психологического противодействия катастрофической тенденции разрушения социальных устоев общества, выраженной в подмене развивающих ценностей на деградационные. Это необходимо Церкви потому, что именно она отвечает за религиозную веру. А ведь именно на феномене веры построена асоциальная теория выбора человеком своего пола. Как он его выбирает? На веру, по ощущениям . Церковь может и должна разъясняться с феноменом веры.

Например, Церковь Мальты сделала заявление по случаю легализации в стране однополых браков. «Внедряя нейтральную концепцию гражданского брака, открытого для всех видов пар, - говорится в заявлении, - закон отвергает различия и естественный принцип взаимности между мужчиной и женщиной». Когда же эти различия устраняются, семья лишается своих антропологических корней. Как следствие, отмечают прелаты, это ведёт к обнищанию всего общества. В то же время мальтийские епископы настаивают на том, что «Церковь полностью уважает достоинство каждого человека, независимо от совершённого им выбора и его связей», потому что «для Церкви очень важен каждый человек, поскольку он сотворён по образу и подобию Божьему. Католическая Церковь стремится принимать и заботливо сопровождать тех людей, которые выбирают отношения или образ жизни, отличающиеся от христианского брака». На наш взгляд – это пример соглашательской позиции, так как в данной обстановке Церковь должна признать такой образ жизни асоциальным и вести разъяснительную работу всем гражданам о его вреде, открыто разъяснять суть греха «однополой любви». Это схоже с тем, как работают методы вторичной профилактики с наркоманами и алкоголиками – их пытаются излечить от психофизиологического недуга, разрабатывают научные методы и подходы к решению проблемы, а само явление считается болезнью общества .

Ещё пример. В связи с одобрением 30 июня 2017 года немецким парламентом браков с лицами одного пола президент Конференции немецких епископов кардинал Рейнхард Маркс заявил, что «брак - и не только согласно христианским убеждениям - является единством жизни и любви между женщиной и мужчиной, союзом в согласии с непреложным принципом фундаментальной открытости к продолжению жизни. Мы считаем, что государство обязано и дальше защищать и поощрять брак в такой форме». Кардинал выразил сомнение в конституционности закона, подчеркнув, что совершенно неверно понимать особенный правовой статус брака и его защиту как дискриминацию людей с гомосексуальными наклонностями. Будет правильно, если в ближайшем будущем мы активно услышим от представителей Церкви об официальных заявлениях в СМИ и в институтах власти о необходимости отмены принятых юридических норм в отношении брачных союзов Германии.

Стоит обратить внимание и на то, что в решении этого вопроса Русская православная церковь и Римская католическая церковь имеют практические возможности для взаимодействия на аксиологической основе. По информации в российских СМИ приезжавший в Россию в августе 2017 года для встречи с Президентом РФ В.В. Путиным госсекретарь Ватикана Пьетро Паролина говорил о том, что Ватикан становится посредником между Россией и остальным миром. Однако, в силу сложившейся ситуации, госсекретарю Ватикана возможно следует вести переговоры о том, что Ватикан сегодня не столько посредник, сколько стратегический партнёр по сохранению традиционных ценностей, и не следует забывать, что именно Россия одна из тех стран, в которых есть возможность опираться на естественные человеческие ценности. Мы надеемся, что посетивший в сентябре 2017 года Ватикан митрополит Илларион вёл разговор с Папой не только о роли перенесения мощей святого Николая в Россию, но и о том, как нам объединиться и практически противостоять надвигающемуся асоциальному злу. Времени у нас нет. Появление новых антропоморфных существ – существ соединяющих в себе признаки мужского и женского начала ведёт нас по пути появления новых андрогинов. А это пересмотр доктринального начала христианской Церкви. Так к чему нас ведёт массовая культура: к доктринальному расколу Церкви и Новому Вселенскому собору?

Также следует обратить внимание, что решение вопросов обучения и воспитания ценностям, направленным на развитие личности и общества задача не только церкви, но и науки, и государственной власти. Её решение в принципе невозможно без объединения разнокачественных социальных институтов: ученых, представителей системы государственного образования, институтов различных Церквей и общественных организаций и реализации практических шагов.

Видеоматериалы по теме статьи:

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Подобные документы

    Сущность и причины возникновения массовой культуры, описание ее характеристик. Средства и методы воздействия продуктов массовой культуры на потребителя. Особенности сюжета данного вида культуры, ее связь с авторством, основные отличия от элитарной.

    реферат , добавлен 22.01.2014

    Понятие и основные характеристики современной культуры. Специфика массовой культуры в аксиологическом измерении. Анализ смысложизненных ориентаций молодежи в условиях массовой культуры. Феномен массовой коммуникации и современные формы идеологии.

    магистерская работа , добавлен 17.07.2013

    Понятие массовой культуры, ее сущность и особенности, ценностно-смысловая специфика. Кризис современной культуры как разрушение ее ценностного ядра. Сущность и экономические предпосылки десемантизации в обществе массового потребления, характерные черты.

    дипломная работа , добавлен 21.02.2009

    Становление и философские основы массовой культуры. Философия позитивизма как главная форма мировоззренческого обоснования натуралистического художественного метода в искусстве. Философские основы элитарной культуры. Обмен поверхностными элементами.

    реферат , добавлен 14.12.2013

    Понятие массовой коммуникации. Структура и функции массовой коммуникации. Эффективность массовой коммуникации. Интеграция и поступательное развитие современной цивилизации. Социальная сущность массовой коммуникации. Социализация индивида.

    реферат , добавлен 25.10.2006

    Массовая коммуникация как форма опосредованного общения. Информационно–психологические войны. Основные направления исследований массовой коммуникации. Теории политико-коммуникационных процессов. Манипуляция в СМК. Воздействия массовой коммуникации.

    дипломная работа , добавлен 19.03.2009

    Характеристики массовой и межличностной коммуникации. Типологии и классификации основных средств массовой информации и коммуникации. Функции СМИ в политической системе и обществе. Государственное регулирование деятельности средств массовой коммуникации.

    Глава 1 Теоретические основы и исторические корни синхронного и диахронического влияния культур в процессе их взаимодействия.

    1.1 Проблема адекватного и «ложного» понимания как семиотико-культурный феномен.

    1.2 Ценностные системы западной («рождественской») н восточно-европейской («пасхальной») традиционной культур и их влияние на современный мир.

    Глава 2 Вестернизация и американизация медиасредств и их влияние на трансформацию традиционных национальных ценностей.

    2.1. Телевидение как средство трансформации ценностей культуры

    2.2. Вопросы защиты традиционных российских ценностей в западном анклаве страны - Калининградской области.

    Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Трансформация традиционных национальных ценностей русской культуры в условиях вестернизации средств массовых коммуникаций»

    Актуальность исследования.

    В условиях становления и бурного развития информационной цивилизации и глобализации мира возникает острая проблема взаимодействия и взаимовлияния национальных культур при необходимости сохранения их самобытности. Ее решение связано с правильным пониманием исторических корней и традиций этих культур.

    Тысячелетняя история русской культуры сформировалась под воздействием Восточной ветви христианства - Православия, что во многом определило ее отличие от западно-европейской и американской культур, связанных с католическо-протестантскими ценностями. История их взаимоотношений свидетельствует о стремлении католической церкви на Восток, расширении своего воздействия на славяно-русское население России. Процесс вестернизации, поддержанный США, особенно усилился сейчас в период господства последних в эфирном пространстве планеты. Их главная цель - трансформация традиционных национальных ценностей нашей страны, формирование в сознании россиян духовно-нравственных установок западного мира с последующей переориентацией в этом направлении и политики Государства. Поэтому становится чрезвычайно актуальным правильное понимание традиционных ценностей этих культур и способности народа сохранить свою идентичность и самобытность.

    Среди трудных опытов такого взаимодействия наиболее дискутируемой и актуальной является история общения Востока и Запада, России и Западной цивилизации. В этом случае особенно важна общая концепция понимания различных культур. У каждой культуры есть видение своего и «другого», его адекватность зависит не только от реальной исторической обстановки, но и от желания, установки, переходящей в способность играть ту или иную роль, а также способность приписать соответствующую роль своему оппоненту, то есть «ложного», неадекватного представления друг о друге. При этом адекватность терминов охватывает весьма широкий спектр понятий, звучащих одинаково, но обладающих различным семантическим контекстом в разных культурах.

    Рассмотрение проблемы взаимодействия культур выявляет нехватку комплексного ее осмысления с применением междисциплинарного подхода, использовавшего наработки лингвистики, социологии, истории культуры, коммуникалогии, религиоведения, культурологии. Проблема общения культур рассматривается или в синхронном, или в историческом плане, без заострения на внимания на механизмах трансформирующих ценностно-смысловое поле, без исследования историко-культурных предпосылок общения культур.

    Одной из важнейших сторон проблемы является ныне процесс деструктивного воздействия вестернизации, в том числе американизации, на традиционную русскую культуру через продукцию массовой культуры, основной целью которой становится коммерциализация экономической, социальной и духовной жизни, получившей благодаря новым техническим средствам, прежде всего телевидению, возможности активного воздействия «без переводчика» на потребителя. Характерными чертами вестернизированной культуры являются не только пропаганда чуждых ценностей, и их распространение в упрощенном виде и в коммерческой упаковке, «полуфабрикатность» изготовляемого продукта. При этом происходит замена традиционной и привычной культуры на суррогатно-адаптированную культуру современного массового потребления, транслируемую в СМИ. Неадекватность характерна как для тех, кто оценивает ее негативно, так и для тех, кто рассматривает ее в позитивном ключе. Поэтому адекватность понимания предполагает, помимо осознания самого культурно-исторического термина, изучение контекста, определяющего реальное его возникновение и существование.

    Осознание сложности такой интерпретации предполагает влияние исторического аспекта существования вестернизированной, в том числе американизированной культуры. Трансляция этого явления «без переводчика» средствами массовой информации, создавая иллюзию «ложного понимания», позволяет легетимизировать, «окультурить» определенные местные, иногда негативные (с точки зрения традиционной культуры) явления, дать им визуальное, сюжетное, можно сказать, мифологическое объяснение.

    Особый интерес представляют средства, с помощью которых осуществляется проникновение культурных ценностей вестернизированной, в том числе американизированной культуры, в русскую этнокультурную среду. Местом, где эти ценности проявляются более всего, в настоящее время является телевизионный эфир. Поэтому в работе значительное внимание уделяется исследованию процесса вестернизации и американизации на российском телевидении и его влияние на ценности традиционной русской культуры.

    Серьезную проблему для исследования представляет процесс взаимодействия ценностей вестернизированной культуры и традиционной русской культуры на анклавной части Российской Федерации, географически расположенной за пределами основной территории РФ - Калининградской области. Здесь необходимо учитывать, с одной стороны, ее положение как части России, а, с другой, как закрытого анклавного пространства. Вследствие данного факта проникновение ценностей западной, в том числе американской культуры, имеет здесь усиливающий эффект. Исследование особенностей этого процесса обладает прогностической ценностью, так как в известной мере моделирует потенциальное развитие русской культуры на территории всей страны.

    Изучение феномена адекватности понимания процесса влияния вестернизированных, особенно американских культурно-цивилизационных принципов на традиционные русские национальные ценности становится особенно актуальным в связи с противоречием, вызванным сложностью глобализаторских процессов, в авангарде которых стоят информационные технологии, имеющие массовый характер и агрессивную направленность. Чрезвычайно важна при рассмотрении всех названных исторических и актуальных проблем защиты традиционных российских национальных ценностей в условиях глобализационного влияния на них СМИ, позиция Русской Православной Церкви, особенно полно выраженная в постановлениях юбилейного Всемирного русского народного собора (апрель 2006), посвященных этим вопросам.

    Все эти проблемы ныне актуализируются в связи с резким обострением межнациональных и межконфессиональных отношений в нашей стране и во всем мире.

    Степень научной разработанности проблемы. Источником понимания христианских ценностей служит Библия и труды отцов Церкви: святого Августина Блаженного, святого Василия Великого, Иоанна Златоуста, Иоанна Дамаскина, Григория Нисского, Григория Паламы, Иоанна Лествичника и др1. В отечественном богословии тема специфики традиционной православной культуры глубоко рассмотрена в произведениях свщ. Тихона Задонского, Филарета (Дроздова), Игнатия Брянчанинова; свщ. С.П. Булгакова, Павла Флоренского и др2. Проблема взаимодействия Западной (католическо-протестантской) и Восточной (православной) культур как общемирового процесса разрабатывалась в западной философии и социологии, особенно в трудах И.П. Гердера, Г.В.Ф. Гегеля, П. Сорокина, М.

    1 Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета. М., 1996. - 658 е.; Библейская энциклопедия. Сергиев Посад. 1990. - 312 с.

    2 Тихон Задонский. Сокровище духовное. / Тихон Задонский, свщ. - СПб., 1884. - 212 с.; Филарет (Дроздов). Система богословия. / Филарет (Дроздов). - СПб., 1976. - 388 е.; Брянчанинов, Игнатий. О восточных и западных писателях. О прелести и молитве. / Игнатий Брянчанинов. - Сергиев Посад, 1914. - 259 е.; Булгаков, С.П. Свет невечерний. / С.П. Булгаков. - М.: Республика, 1994.-415 е.; Флоренский, Павел. Столп и утверждение истины. / Павел Флоренский. - М.: Лепта, 1990,- 814 с.

    Вебера, О. Шпенглера, А. Дж. Тойнби, В. Шубарта, и др1. Вопросы о сущности западной и восточной культур, роли в них католической и православной ветвей христианства в России обострились особенно с середины XIX века с известной дискуссии «западников» и «славянофилов». Первые были представлены такими философами, историками и писателями как П.Я. Чаадаев, А.И. Герцен, В.Г. Белинский, Т.Н. Грановский, К.Д. Кавелин, Б.Н. Чичерин и др2; которые выдвигали идеи отсталости России от католического Запада, необходимости идти путем развития последнего. Идеи вторых, главным тезисом которых было утверждение самобытности и православных корней культуры России, были воплощены в произведениях И.В. Киреевского, А.С. Хомякова, К.С. Аксакова, И.С. Аксакова и др3. Оригинальные идеи о национальной самобытности культур во второй половине XIX в. были выдвинуты Н.Я. Данилевским и К.Н. Леонтьевым4. Большое воздействие на теоретическое осмысление места России на европейско-азиатском континенте оказала концепция представителей так называемого «Евразийства», выдвинутая в 20-30 гг. XX века и не потерявшая значение до сих пор, - В.И. Вернадского, Н.С. Трубецкого, Л.П. Карсавина, П.Н. Савицкого, других представителей русского зарубежья5.

    В советскую эпоху проблема традиционной национальной культуры и ее связи с мировым цивилизационным процессом

    1 Гердср, Н.Г. Идеи к философии истории человечества. /Н.Г. Гердер. - М.: Наука, 1977. - 703 е.; Гегель, Г.В.Ф. Философия религии. Т. 1-2, / Г.В.Ф. Гегель. - М.: Мысль, 1975; Вебер, М. Протестантская этика и дух капитализма. / М.Всбер.// Избранные произведения. - М.: Прогресс, 1990. - 808 е.; Сорокин, П. Социальная и культурная динамика. / П. Сорокин. - СПб.: Изд-во РХГИ, 2000. - 1054 е.; Шубарт, В. Европа и душа Востока. / В. Шубарт. - М., 1997. - 380 е.; Шпенглер, О. Закат Европы. В 2-х т. / О. Шпенглер. - М.: Мысль, 2003; Тойнби, А. Дж. Постижение истории. / А.Дж. Тойнби. - М.: Айрис-пресс, 2002,- 640 с.

    2 Чаадаев, П.Я. Философические письма к даме. / П.Я. Чаадаев. - М.: Захаров, 2000. 157 е.; Герцен, А.И. О развитии революционных идей в России. / А.И. Герцен. // Собрание сочинений. - М.: Изд-во Академии наук СССР, 1956. 467 е.; Белинский, В.Г. Руководство к познанию новой истории. /В.Г. Белинский. // Полное собрание сочинение. T.7. -М.: Академия наук СССР, 1955. - 654 е.; Грановский, Т.И. Лекции по истории средневековья. / Т.И. Грановский. - М.: Наука, 1956. 427 е.; Чичерин, Б.И. Собственность и государство. 4.2. / Б.И. Чичерин. - М., 1883. - 358 с.

    3 Киреевский, И.В. Критика и эстетика. / И.В. Киреевский. - М.: Искусство, 1979. - 439 е.; Хомяков, А.С Сочинения в 2-х т. / А.С. Хомяков. - М., 1994; Аксаков, И.С. Литературная критика. / Аксаков К.С., Аксаков И.С. - М.: Современник, 1982. - 383 с. и др.

    4 Данилевский, Н.Я. Россия и Европа. / Н.Я. Данилевский. - М.: Книга, 1990. - 574 е.; Леонтьев, К.Н. Византизм и славянство. / К.Н. Леонтьев. // Избранное. - М.: Рарогъ, Московский рабочий, 1993. - 399 с.

    5 Сб. Евразийство. Опыт систематического изложения. // Пути Евразии. Русская интеллигенция и судьбы России. М.: Русская книга, 1992. - 427 с. рассматривалась прежде всего историками искусства, литераторами, позже семиотиками, среди которых выдающее значение имели работы С.С. Аверинцева, М.М. Бахтина, М.В. Алпатова, В.Н. Лазарева, Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана и др1. В официальных же теориях превалировали взгляды, воплощенные в работах В.И. Ленина, А.В. Луначарского и др2. о «двух культурах» в каждой национальной культуре, о враждебности культуре религиозных и западных буржуазных ценностей.

    Подлинный прорыв в понимании истоков как западной, так и особенно русской традиционных культур, связанных с христианскими ценностями, произошел с середины 80-х гг. и особенно с провозглашением суверенитета России, прав человека и свободы совести, возвращения в страну произведений «изгнанников» - русских философов, историков, писателей, богословов - Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, И.А. Ильина, Л.П. Карсавина, А.В. Карташова, И.О. и В.Н Лосских, Г.П. Федотова, С.Л. Франка и др3.

    Особое значение имели опубликованные впервые после революции 1917г. работы ряда теоретиков культуры и богословов об истории христианства, смыслах православных ценностей, месте Церкви в истории культуры - Александра Меня, Иоанна Мейендорфа, Владислава Свешникова, Александра Семенова-Тяньшанского, Владимира Зелинского, Иоанна Экономцева, Александра Шмемана, Андрея Кураева и др4. Алпатов, М.В. Этюды истории русского искусства. В 2 т. / М.В. Алпатов. - М., 1967; Лазарев, В.Н. Русская иконопись от истоков до начала XVI в. / В.Н. Лазарев. - М.: Искусство, 1983. - 150 е.; Лихачев, Д.С. Поэтика древнерусской литерату ры. / Д.С. Лихачев. - М.: Наука, 1974. 357 е.; Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и понятие текста. / Ю.М. Лотман. - М.: Искусство, 1976. - 214 с.

    2 Ленин, В.И. О литературе и искусстве. / В.И. Ленин. - М., 1979; Луначарский, А.В. Соч. в 8 т. Эстетика и художественная литерату ра. / А.В. Луначарский. - М. 1987; Лотман, Ю.М. Культура и взрыв. / Ю.М. Лотман. - М., 1992.

    3 Бердяев, Н.А. Философия свободного духа. / Н.А. Бердяев. - М.: Художественная литература, 1994. - 827 е.; Ильин, И.А. О грядущей России: Избр. статьи. / И.А. Ильин. - М.: Воениздат, 1993. 368 е.; Ильин, И.А. Аксиомы религиозного опыта. / И.А. Ильин. - М.: Рарогь, 1993. - 448 е.; Карсавин, Л.П. Святые отцы и учители Церкви. / Л.П. Карсавин. -М., 1994. 589 е.; Карташов, А.В. Очерки по истории Русской Церкви. Т.1-2 / А.В. Карташов. - М.: TEPPA, 1997.; Лосский, В.Н. Очерк мистического богословия Восточной церкви. Догматическое богословие. / В.Н. Лосский. - М.: Центр «СЭН», 1991. 268 е.; Лосский, Н.О. Условия абсолютного добра. / В.Н. Лосский. - Харьков: Фолио; М.: ACT, 1990. - 864 е.; Федотов, Г.П. Новый Град: Сб. статей./ Г.П. Федотов. - New-York, 1952. - 328 е.; Франк, С.Л. Духовные основы общества./ С.Л. Франк. - М.: Республика, 1992. - 511 с.

    4 Мень, Александр. История религии: В поисках Пути, Истины и Жизни. Кн. 1-2 / Александр Мснь, прот. -М.: СП «Слово», 1991; Мейендорф, Иоанн. Введение в святотеческое богословие. / Иоанн Мейендорф,

    Богословскую, правовую и социально-нравственную основу понимания истории и современных взаимоотношений Западной и Восточной ветвей христианства составили постановления архирейских соборов Русской Православной Церкви. Особенное значение в этом имеют определение юбилейного Всемирного русского народного собора и принятые на нем документы (апрель 2006).

    Взаимовлияние культур в современном мире вообще, попытки вестернизации и американизации традиционных национальных ценностей России происходит в условиях все убыстряющихся процессов глобализации, анализу которых посвящена большая литература, в том числе работ Т.Г. Богатыревой, В. И. Толстых, И.В. Наместииковой, М. Лернера, В.О. Шевченко, Ф. Н. Уткина, М.А. Чешкова, Ю.В. Яковца и др1.

    Эти процессы осуществляются ныне с помощью средств массовой информации, особенно телевидения и современных электронно-компьютерных технологий (Интернета и др.). Различные аспекты их функционирования проанализированы в исследованиях Г.Ф. Абдеева, Г.П. Бакулева, В.М. Березина; К.С. Гаджиева, В.В. Егорова, И. Заурского, JI.M. Земляновой, Г.А. Лисичкина и Л.А. Шелепина, В.И. Михалковича, Б.М. Сапунова и Н.К. Приваловой и др. прот. - Вильнюс, 1992. - 412 е.; Свешников, Владислав. Очерк христианской этики. / Владислав Свешников. - М.: Лествица, 1999. - 268 е.; Кураев, Андрей. Неамериканский миссионер. / Андрей Кураев, дьякон. -Саратов, 2004.-314 е.; Семенов-Тяньшанский, Алсксандр.Православный катехизис. / Александр Семенов-Тяньшанский, прот. - М.: Московская патриархия, 1990. - 128 е.; Зелинский, Владимир. Вызов и зов. / Владимир Зелинский, евщ.// Православное учение о человеке. Москва-Клин, 2004. -453 е.; Экономцев, Иоанн. Православие. Византия. Россия./ Иоанн Экономцев, иером. - М.: Христианская литература, 1992. -223 е.; Шмеман, Александр. Исторический путь Православия. / Александр Шмеман, прот. -М.: Православный паломник, 1994. - 368 с.

    1 Богатырева, Т.Г. Глобализация и императивы культурной политики современной России. / Т.Г. Богатырева. - М., 2002. - 436 е.; Толстых, В.И. Цивилизация и модернизация в контексте глобализации. / В.И. Толстых. // Философия. Наука. Цивилизация,- М.: Эдиториал УРСС, 1999. - С.216-264; Наместникова, И.В. Межкультурная коммуникация в условиях глобализации: проблемы и противоречия. / И.В. Наместникова. - М., 2002. - 352 е.; Лернер, М. Развитие цивилизации в Америке. Т.2. / М. Лернер. - М: Радуга, 1992. - 527 е.; Шевченко, В.А. Процессы глобализации в современном мире и России./ В.А. Шевченко. // Ценности и глобализация мира.- М., 2002. - 283-361 с.; Уткин, A.M. Глобализация: процесс и осмысление. / А.М. Уткин. - М.: Логос, 2000. - 250 е.; Чешков, М.А. Глобалистика. Предмет, проблемы, перспективы. / М.А. Чешков. //Общественные науки и современность. 1998, № 2. - С. 12-54; Яковец, Ю.В. Глобализация и взаимодействие цивилизаций. / Ю.В. Яковец. - М.: Экономика, 2001. - 342 с. и др.

    2 Абдеев, Г.Ф. Философия информационной цивилизации. / Г.Ф. Абдеев. - М.: Владос, 1994. - 335 е.; Бакулев, Г.П. Основные концепции массовой коммуникации./ Г.П. Бакулев. - М.: Логос, 2002. 418 е.; Бсрезин, В.М. Массовая коммуникация. Сущность, каналы, действия. / В.М. Березин. - М.: Логос, 2003. -384 е.; Гаджиев, К.С. Политическая наука. / КС. Гаджиев. - М.: Международные отношения, 1996. - 397 е.;

    Средства массовой коммуникации способствовали формированию такого явления как массовая культура, аспектом которой является американизированная культура. Научному объяснению данного феномена посвящены работы В. Беньямина, Г. Маркузе, А.В. Кукаркина, В.П.Шестакова, Г.К. Ашина, А.П. Мидлера и Н.И. Иванова, П.С. Гуревича, А.Я. Флиера и др1.

    При решении поставленной в диссертации задачи были использованы работы культурологов, психологов и социологов Г.Г. Почепцова, О.Карпухина, Э. Макаревича, С. Кара-Мурзы, В.А. Лисичкина, JI.A. Шелепина, Г. Лебона, С. Московичи, Б.М. Сапунова, Л.Н. Федотовой, Р. Харриса, Ю. Хабермаса и др2.

    При анализе трансформации традиционных российских ценностей под воздействием вестернизации СМИ в пространстве культуры Калининградского региона использованы работы Г.М. Федорова, И.Н.

    Егоров, В.В. Телевидение. Страницы истории. 1 В.В. Егоров. - М., 2004. - 288 е.; Засурский, И. Масс-медиа третьей республики. / И. Засурский. - М.: Логос, 1999. -408 е.; Зсмлянова, Л.М. Современная американская коммуникавистика: теоретические концепции, проблемы, прогнозы. / Л.М. Зсмлянова. - М.: Изд-то МГУ. 1995. - 270 е.; Лисичкин, В.А.,. Третья информационно-психологическая война. / В.А. Лисичкин, Л.А. Шелепин. - М.: Институт социально-политических исследований АСН, 2000. - 304 е.; Сапунов, Б.М. Этика православия и телевизионный экран./ Б.М. Сапунов, Н.К. Привалова. - Воронеж, 2004. - 34 с.

    1 Беньямин, В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. / В. Бсньямин. // Киноведческие записки. 1988, № 2. С. 18-42; Leavis, F. Mass Civilization and Minority Cultur. / F/Leavis. - L., 1930. - 318 е.; Маркузе, Г. Одномерный человек. / Г. Маркузе. - М., 1994. - 330 е.; Кукаркин, А.В. По ту сторону расцвета. / Кукаркин. - М., 1981; Кукаркин, А.В. Буржуазная массовая культура. / А.В. Кукаркин. -М.: Политиздат, 1985. 397 е.; Шестаков, B.C. США: Кризис духовной жизни. / B.C. Шсстаков. - М.: Политиздат, 1982. - 233 е.; Шестаков, B.C. Мифология XX века./ B.C. Шестаков. - М.: Искусство, 1988. -222 е.; Ашин, Г.К.,Эволюция «массовой культуры» и культурное развитие масс. / Г.К. Ашин, А.П. Мидлср, Н.И. Иванова. // Проблемы теории культуры: сб.науч.тр. - М., 1977. - С.29-54; Гуревич, П.С. Массовая культура как феномен. / П.С. Гуревич. // Философия культуры. М.: Аспект Пресс, 1994. - С.277-290; Флиер,

    A.Я. Социальные основы массовой культуры. / А.Я. Флиер. // Культурология для культурологов. М.: Академический проект, 2002. - С. 370-391.

    2 Tarde, G. On Communication and Social Influence. / G. Tarde. - Chicago, 1969. - 426 c.; Ross, E. Social Control. A Ssurvey of the Foundations Order. /Е. Ross. - Cleveland-London, 1969. - 235 c.; Park, R. On Social Control and Social Behavior. / R. Park. - Chicago, 1969. - 531 c.; Head, S. World Broadeasting Sistems. A Comparativi Analisis Belmont. / S. Head. -California, 1986. - 2258 е.; Юнг, К.Г. Аналитическая психология: прошлое и настоящее./ К.Г. Юнг. - М.: Мартис, 1995. - 320 е.; Шиллер, Г. Манипуляторы сознанием. / Г. Шиллер. - М.: Мысль, 1980. - 382 е.; Кандыба, В.М. Тайны психотронного оружия. / В.М. Кандыба. - СПб.: ИД «Невский проспект», 1998. 413 е.; Землянова, Л. Современная американская коммуникавистика. / Л. Зсмлянова. - М.: Изд-во МГУ, 1995. - 270 е.; Сапунов, Б.М. Культурология телевидения. / Б.М. Сапунов. - М.: Айыына, 2001. - 300 е.; Самохвалова, В.И. «Массовый человек» - реальность современного информационного общества. /

    B.И. Самохвалова. // Материалы научной конференции. Проблема человека: мультидисциплинарный подход. М., 1998. - С.23-31; Федотова, Л.Н. Социология массовой коммуникации. / Л.Н. Федотова. - СПб.: Питер, 2003. - 396 с.

    Симаевой, Г.В. Кретинина, А.В Чабановой1. Отдельными вопросами культурной политики занимаются Н.В. Живенок, И.О. Дементьев, Сыроватко J1.B. и др. Однако осмысление ситуации в Калининградском регионе с культурологической точки зрения практически не имеет прецедентов, хотя учеными ведутся споры о направлениях развития культуры области3. Поиск путей этого развития находится преимущественно в теоретическом ракурсе, ценностный же аспект не разработан.

    Целью настоящей работы является рассмотрение процессов трансформации ценностей отечественной традиционной культуры под влиянием вестернизации и американизации средств массовой коммуникации, особенно телевидения; показ специфической угрозы этих процессов для западного анклава России Калининградской области. Реализация этой цели предполагает решить следующие задачи:

    Рассмотреть исторические и теоретические основы понимания взаимовлияния различных культур в процессе их взаимодействия;

    Проанализировать семиотико-герменевтические основы, так называемого «ложного понимания» чужих культур в процессе их трансляции; проанализировать ценностные системы западной («рождественской») католико-протестантской культуры и ее влияние на современный мир;

    1 Федоров, Г.М. Социально-демографический кризис и его следствия для калининградского социума. / Г.М. Федоров, И.Н. Симаева. // Калининградский социум в европейском контексте. Калининград: КГУ, 2002. -С. 122-142; Кретинин, Г.В. Проблема идентичности калининградцев. / Г.В. Кретинин. // Калининградский социум в европейском контексте. Калининград: КГУ, 2002. - С.50-93; Чабанова, А.В. Дифференцированность калининградского социума. / А.В. Чабанова. // Калининградский социум в европейском измерении. Калининград: КГУ, 2002. - 94-122.

    2 Культурная политика в Калининградской области. Калининград: Центр «Молодежь за свободу слова», 2001. - 104 е.; Живенок, Н.В. Социальная интеграция молодежи в современное общество. / Н. В. Живенок. // Экономические науки и предпринимательство, 2001. №1. - С.107-112.

    3 Шахов, В.А. Кто мы? Русские Принсманья или российские балты. / В.А. Шахов. - Калининград: Янтарный сказ, 2002. - 133 е.; Шахов, В.А. Русское Принеманье: стратегия сохранения и развития культуры. / В.А. Шахов. // На перекрестке культур: русские в Балтийском регионе.Часть 2. - Калининград: КГУ, 2004. С.216-225. показать актуальное значение традиционных российских ценностей православия («пасхальной культуры») для совершенствования духовной жизни народа и опасность их вестернизации;

    Показать происходящую в процессе глобализации вестернизацию российских средств массовой коммуникации, особенно телевидения;

    Раскрыть основные направления трансляции СМК западноевропейских и особенно американских произведений экранной индустрии и их влияния на трансформацию традиционных отечественных ценностей; охарактеризовать ценностную ситуацию в анклавной социокультурной среде, определить степень проникновения ценностей вестернизированной культуры и выявить прогностический аспект их влияния на духовную и социальную жизнь анклава.

    Объект исследования: национальные ценности традиционной русской культуры и их место в современной духовной жизни общества.

    Предмет исследования: вестернизированные и американизированные телепрограммы и их влияние на социокультурную реальность страны и ее западного анклава - Калининградской области.

    Методологическая база. Методологической базой исследования является компаративистский, историко-логический методы. Для выявления ценностных составляющих культур предпринят диахронический, а также семиотический подход. Используются элементы структурного анализа и системного метода к исследованию социокультурных текстов. Для решения поставленной проблемы были использованы эмпирические методы социальных исследований, включение наблюдения, статистических обобщений.

    Научная новизна исследования состоит в обосновании влияния средств массовой информации в процессе глобализации на трансформацию (вестернизацию и американизацию) традиционных национальных ценностей культуры страны.

    Новым является применение лингвистического семиотико-герменевтического анализа взаимовлиянии культур, причин «ложного понимания», и истолкование смыслов ценностных оснований в «чужой» культуре.

    Элементом новизны обладает обоснование происхождения нравственных ценностей современной вестернизированной и американизированной культуры, восходящих к католическо-протестантской ветви христианства, истокам так называемой «рождественской культуры»1.

    Во многом по-новому в работе вскрываются духовно-нравственные корни православной, «пасхальной» культуры, являющиеся традиционным источником и смысловым содержанием современных ценностных ориентиров народа, включающего в свой состав всех принявших христианство этносов России и не противопоставляющих себя представителям других конфессий.

    Впервые рассмотрены процессы вестернизации и американизации отечественных СМИ, особенно телевидения, проанализированы материалы передач, в которых вольно или невольно насаждаются ценности, чуждые сознанию русских людей, трансформирующие основы традиционной национальной культуры.

    Впервые социокультурная ситуация анклавного региона Российской Федерации представлена как репрезентативная модель взаимодействия ценностей западной и русской культуры и проанализированы угрозы последней со стороны продолжающейся под воздействием глобализации и американизации центральных и региональных СМИ.

    Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его выводов при формировании культурных

    1 Термины «рождественская» и «пасхальная» культура введен B.C. Непомнящим в работе «Феномен Пушкина и исторический жребий России». // Московский пушкинист. М., 1996. - С. 17. концепций и программ. Осознание глубинных причин трансформации медиасредствами основ русской культуры создает условия для их сохранения в рамках мировой плюралистической культурной системы.

    Открывается возможность использования отдельных результатов исследования для формирования концепций телевидения, содержательного наполнения в соответствии со спецификой русской культуры, придания оригинального своеобразного облика российскому телевидению, повышения его социокультурной значимости, формирующего и воспитывающего значения для общества. Особое значение это приобретает для развития информационной политики в приграничных регионах и анклавах, подобных Калининградскому, где влияние вестернизированной, в том числе американизированной, культуры особенно велико.

    Конкретные положения и выводы, изложенные в работе, могут быть использованы при подготовке учебных программ по истории культуры России, сравнительной культурологи и по культурной политике государства и отдельных регионов страны.

    Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры гуманитарных наук Академии переподготовки работников искусства, культуры и туризма и была рекомендована к защите. Основные положения и выводы исследования отражены в авторских публикациях и докладах на научно-практических конференциях.

    Апробация работы.

    Статьи, доклады на конференциях: международная конференция «На перекрестке культур: русские в Балтийском регионе», Калининград-Светлогорск - апрель 2003; конференции АПРИКТ «Региональная культурная политика в XXI в», Москва - июнь 2002, «Науки о культуре и искусстве: обсуждаем актуальные проблемы», Москва - июнь 2003, «Атуальные проблемы наук о культуре и искусстве», Москва - май 2004.

    Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и история культуры», 24.00.01 шифр ВАК

    • Соотношение и взаимодействие традиционной, элитарной и массовой культур в социальном пространстве современности 2009 год, доктор культурологии Костина, Анна Владимировна

    • Генезис христианской публицистики и формирование традиции православной проповеди: На примере творчества Василия Кесарийского, Григория Назианзина и Иоанна Златоуста 2002 год, кандидат филологических наук Жолудь, Роман Владимирович

    • Икона в традиционной русской культуре 2009 год, кандидат философских наук Лиманская, Елена Николаевна

    • Трансформация образа Софии в древнерусской культуре: от архетипа к концепту 2010 год, кандидат философских наук Розанова, Светлана Сергеевна

    • Церковные связи Древней Руси с Западной Европой: до середины XII в. 2011 год, кандидат исторических наук Костромин, Константин Александрович

    Заключение диссертации по теме «Теория и история культуры», Комарова, Ирина Ивановна

    Заключение.

    В результате исследования установлено, что при общении культур, имеющих отдаленную степень общности истоков, возникает несовершенное восприятие и понимание одних и тех же явлений и терминов, то есть возникает проблема «адекватности восприятия».

    Каждый термин имеет черты универсального, архетипического, и черты специфического своего. Любое явление имеет две стороны - то, что понятно «другому», понятное всем, и то, что в рамках различных исторических и социокультурных условий по-разному трактуется и понимается представителями разных культурных сообществ. «Универсальное» - это проводник, знак, через который происходит общение. В момент общения «универсальное» передает не явление полностью, а воспроизводит нечто похожее, но специфически свое, культурой обусловленное, восприятие. Это не столько лингвистическая, сколько культурологическая проблема. Каждое явление имеет много смыслов, уровни которых по-разному, в различной степени актуализируются в зависимости от специфических культурно-исторических особенностей, ценностно обусловленных приоритетов представителей воспринимающей культуры. В момент трансляции понятия, категории и явления за ними стоящего, то, что положительно воспринимается в одной культуре, может отрицательно трактоваться в другой культуре. Если архетипическое «универсальное» ядро есть нечто неизменное, то исторически-личностная часть имманентна историческому процессу и, значит, изменяема, то есть несет в себе восприятие окружающего космосоданного культурно-исторического момента. В силу этой причины контакты цивилизаций сложны не только в силу «ложного понимания», но, прежде всего, тем, что такое «ложное понимание» становится катализатором специфических локальных процессов, получающих в выстраиваемом «термине» свою культурно-историческую легетимизацию. Так западный марксизм, созданный в специфической среде западной цивилизации получил свое развитие в среде Российской цивилизации. Русское общество увидело в марксизме нечто выражающее определенное историческое чувствование, соответствующе социально-религиозной концепции царства божьего на земле, и весьма далекое от материалистического видения бытия. Исторический термин в этом случае своеобразный агент, передающий не столько универсальное ядро (оно лишь знак, точка узнавания), сколько специфически индивидуальное ощущение, характерное для данной личности и данной исторической ситуации. Причем в процессе трансляции этого ощущения в иное культурно-историческое поле, происходит трансформация передаваемого явления. Потери перевода можно снять за счет высокой культуры знания природы источника информации. Тщательное изучение природы термина, культурно-исторического контекста его появления и существования - необходимое условие приближения к адекватности понимания.

    Различие ценностных установок христианских («пасхальной» и «рождественской») культур обусловлено различными ценностными приоритетами этих культур. В «пасхальной» культуре актуализируется консерватизм нравственного содержания ценностей (стремление к святости), а «рождественской» культуре свойственен «прогрессизм» с перманентной модернизацией и трансформацией нравственных ценностей. Неадекватность понимания между этими культурами кроется в различных ценностных установках двух христианских культур, пользующихся одной категориальной системой в рамках двух культуробусловленных лингвосистем.

    Таким образом, при общении цивилизаций большое внимание должно быть уделено адекватности понимания языка общения. В определенном смысле общение есть воспроизведение, достройка смысла на основе универсального архетипического ядра. Это ядро является знаком узнавания своего в чужом. Однако узнавание является ложным, так как помимо архетипического ядра любой термин коммуникации имеет и специфически свое личное продолжение, понимание которого зависит от учета этнокультурного и сознательно-исторического контекста. Незнание или игнорирование такого контекста чревато или непониманием, или, еще того хуже, «ложным пониманием», что не может не вести к разным недоразумениям. Очевидно, что проблема выходит за чисто лингвистический план и касается культурно-исторического самоощущения той, или иной цивилизации.

    В работе показано происхождение ценностного аспекта «американизированной культуры», имеющего истоки в той части христианского мировоззрения западного мира, которая трактуется «другим» способом, в отличие от ценностей, имеющих христианское происхождение в русской традиционной культуре. Неадекватное понимание терминов и, стоящих за ними явлений способно рождать «ложное семантическое поле», провоцирующее негативные процессы в локальных культурах. При рассмотрении взаимодействия ценностных систем различных культур следует снять неадекватность понимания. Для этого предлагается исследовать каждый значимый номинативный элемент, или явление на предмет его происхождения в культурно-историческом контексте. При этом следует учитывать универсальное архетипическое ядро термина, или явления, выраженное формально, а также семантическое наполнение специфического, изменяемого в соответствующей культурно-исторической системе.

    В условиях современной цивилизации, когда коммуникация характеризуется нарастающей интенсивностью процесса перевода терминов из одной системы в другую, она может иметь упрощенный, гораздо более скорый характер. В этом случае индивидуальное значение, которое определено в категориях данной цивилизации, транслируется без соответствующей подготовки и изучения. Результатом этого является «ложное понимание», то есть достройка специфически своего, воспринимаемого как «открытие», как нечто новое и информативно значимое. Речь здесь идет не о лингвистике, но о культурно-историческом значении смысла, создаваемом вокруг каждого транслируемого термина. Понимание этого обстоятельства не только необходимая часть научного анализа, но и возможность выстраивания исторического прогноза, программы действия.

    Трансляция терминов и, стоящих за ними явлений происходит в особых условиях, в особой социальной ситуации. СМИ делают подобную трансляцию достаточно быстрой и, так как не существует механизма фильтрации, который существовал в традиционной культуре, воспринимающий «культурную продукцию», субъект принимает ее в том виде, в котором она производится. Трансляция терминов происходит через посредство «американизирующей культуры», то есть через посредство определенной силы, являющейся продуктом технократической цивилизации, имеющей коммерциализированный характер. Воздействие телепродукции обладает наибольшим влиянием на формирование ценностных предпочтений, так как восприятие информации, в том числе и ценностной, происходит напрямую, без культурообусловленной фильтрации. Как это происходит при коллективном восприятии, например, произведений театрального искусства, киноискусства, массового народного творчества. Телевидение делает восприятие его продукции интимным делом, что позволяет напрямую успешно апеллировать к низшим психофизическим потребностям, что свидетельствует об «антипасхальной» направленности ценностной составляющей на телевидении.

    Усиление ценностного влияния «американизированной культуры» негативно влияет на наиболее уязвимую территорию российского социокультурного пространства - Калининградский регион. Данный регион осложнен его анклавным геополитическим положением и непосредственной географической близостью к западноевропейским странам, в которых также широко распространены «американизированные» ценности. На калининградской земле происходит обострение негативных процессов, отмечаемых в российском обществе в целом: ухудшение не только физического, но и психического здоровья калининградцев. Выявлена также взаимосвязь: ценностное своеобразие традиционной русской культуры теряет свою значимость пропорционально усилению значимости ценностей «американизированной культуры». Поэтому Калиниградский анклавный регион имеет неформальный статус экспериментального, а также прогностическое значение при футуристическом осмыслении культурной реальности.

    Развитие современной цивилизации, совершенствование средств коммуникации делает межнациональное, межкультурное общение весьма интенсивным. Более того, ищутся некие универсальные принципы, делающие возможным трансляцию языка одной культуры на язык другой. При таком подходе частный момент вполне может быть оттеснен неким прогрессивным «общечеловеческим» языком, доступным всем людям. Различные средства массовой культуры, и, прежде всего, телевидения, позволяют делать такой переход быстрым и эффективным. Однако более детальное исследование проблемы показывает, что как раз в самом факте перевода таится немало трудностей. И дело здесь не столько в буквенном, предметном переводе, сколько в аксиологическом аспекте такого перевода. При этом следует иметь в виду то обстоятельство, что любой переводимый знак есть не только точный четко очерченный принцип, но символ, стягивающий целое поле культуры, соединяющий эмоциональное, мыслительное и всякое другое состояние в единое целое. При таком подходе понимание термина есть процесс нахождения в своем поле культуры элементов, напоминающих чужие. Такой подход требует тщательного изучения и понимания основ своей и чужой культуры. Причем значительная часть понимания культуры зависит не только от понимания значения слова, но и от эмоциональных, обусловленных развитием истории, культурных типов.

    Таким образом, процесс общения это не только процесс обмена «информацией», но и глубокий культурный обмен. Игнорирование познания деталей искажает адекватность понимания. Однако проблема проявляет себя глубже: неадекватность понимания - облегченная разновидность непонимания другого. Гораздо хуже дело обстоит тогда, когда возникает «ложное понимание», или «ложное знание», провоцирующее те стороны жизни, которые казались уравновешенными другими сторонами культуры. «Ложное понимание», создающее иллюзию знания, становится основой того, что передающая культура могла и не предполагать. Так массовая культура, проявляемая как элемент «американизирующей культуры», и имеющая противовес в культуре традиционной, при встрече с локальной культурой может стать катализатором процессов в данной культуре неуравновешенных, то есть стать оправданием весьма негативных проявлений цивилизационных процессов. В этом случае представляется совершенно необходимым создание «словаря явлений», где суть каждого явления берется неотрывно от контекста и исследуется в историко-культурологической плоскости. Одним из базовых элементов словаря полагается сам процесс коммуникации, осуществляемый через средства массовой культуры. Выяснение природы этого явления в контексте историко-культурного анализа позволяет определить различие между Западной и Восточной христианскими цивилизациями в качестве базовых условий неадекватности понятий. Близость этих двух культур предполагает прохождение процесса «ложного понимания» в гораздо более активной степени. Причем сообщение идет не только между культурами, но и культурными слоями, а «ложное понимание», основанное на кажущемся понимании чужой культурной системы, нарушает равновесие между слоями культуры. Одним из важнейших условий такой трансляции, в силу уже указанных причин, может быть телевидение со всеми «его особенностями» и с использованием «толкового словаря явлений» в сочетании с анализом терминов, что позволяет избегать ошибок при планировании трансляции и помогает избежать «ложного понимания».

    Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    РЫБИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АВИАЦИОННАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ ИМ. П.А. СОЛОВЬЕВА

    Кафедра философии

    Контрольная работа по дисциплине «философия»

    «Массовая культура в ее отношении к ценностям традиционной культуры»

    Выполнил: Бастрыгин Д. А.,

    студент гр. ЗСП-05, 1 курса.

    Преподаватель: Воронцов Б.Н.

    Оценка: __________________________

    Подпись преподавателя: ____________

    Дата: ____________________________

    Рыбинск 2006

    ПЛАН

    Введение 3

    1.Массовая культура 5

    2.Традиционная культура 9

    3.Отношение массовой культуры к ценностям традиционной культуры 20

    Взгляды на современную культуру 39

    Современная культура и цивилизация 40

    Заключение 53

    Использованная литература 54

      Введение

    Сегодня многообразие типов культуры можно рассматривать в двух аспектах: многообразие: культура в масштабах человечества, акцент на социокультурных суперсистемах, внутреннее многообразие: культура отдельного общества, города, акцент на субкультурах.

    В рамках же отдельного общества можно выделить:

      высокую (элитарную)

      народную (фольклорную) культуру, в их основе - различный уровень образованности индивидов и

      массовую культуру, к формированию которой привело активное развитие СМИ.

    Рассматривая субкультуры, предварительно необходимо отделить те субкультуры, которые противостоят культуре данного общества.

    Опыт, накопленный человечеством в ходе его социокультурной истории, оказывает неоценимую помощь в решении проблем культуры на современном этапе преобразования нашего общества на основе принципов гуманизма и демократии в условиях бурного научно-технического прогресса. Необходимо отметить, что проблемы культуры приобретают сегодня первостепенное, по существу, ключевое значение, ибо культура выступает мощным фактором социального развития. Ведь она пронизывает все аспекты человеческой жизнедеятельности - от основ материального производства и человеческих потребностей до величайших проявлений человеческого духа. Культура играет все большую роль в решении долгосрочных программных целей демократического движения: формирование и укрепление гражданского общества, раскрытие творческих способностей человека, углубление демократии, построение правового государства. Культура воздействует на все сферы общественной и индивидуальной жизнедеятельности - труд, быт, досуг, область мышления и т. д., на образ жизни общества и личности. Значение ее в формировании и развитии образа жизни человека проявляется через действие личностно-субъективных факторов (установки сознания, духовные потребности, ценности и пр.), влияющих на характер поведения, формы и стиль общения людей, ценности, образцы, нормы поведения. Гуманистический образ жизни, ориентированный не на приспособление к имеющимся условиям, а на их преобразование, предполагает высокий уровень сознания и культуры, повышает их роль как регуляторов поведения людей и образа их мышления.

    Так как центром культуры является человек со всеми его потребностями и заботами, то особое место в социальной жизни занимают и вопросы освоения им культурной среды, и проблемы, связанные с достижением им высокого качества в процессе создания и восприятия культурных ценностей. Освоение культурных богатств прошлого выполняет интегрирующую функцию в жизнедеятельности каждого общества, гармонизирует бытие людей, пробуждает в них потребность в постижении мира как целого. А это имеет огромное значение для поиска общих критериев прогресса в условиях неудержимой научно-технической революции.

    С предельной остротой эти вопросы поставлены самой жизнью нашего общества, ориентиры на качественно новое его состояние ведут к крутому перелому в осмыслении традиционалистских и инновационных тенденций социального развития. Они требуют, с одной стороны, глубокого освоения культурного наследия, расширения обмена подлинными культурными ценностями между народами, а с другой - умения выйти за рамки привычных, но уже отживших представлений, преодолеть ряд реакционных традиций, которые складывались и насаждались веками, постоянно проявляясь в сознании, деятельности и поведении людей. В решении этих вопросов значительную роль играет знание и адекватное современности понимание истории мировой культуры.

    Введение

    Глава 1 Теоретические основы и исторические корни синхронного и диахронического влияния культур в процессе их взаимодействия 14

    1.1 Проблема адекватного и «ложного» понимания как семиотико-культурный феномен 14

    1.2 Ценностные системы западной («рождественской») и восточно-европейской («пасхальной») традиционной культур и их влияние на современный мир 29

    Глава 2 Вестернизация и американизация медиасредств и их влияние на

    трансформацию традиционных национальных ценностей 70

    2.1. Телевидение как средство трансформации ценностей культуры 70

    2.2. Вопросы защиты традиционных российских ценностей в западном анклаве страны - Калининградской области 112

    Заключение 126

    Список литературных источников 132

    Введение к работе

    Актуальность исследования.

    В условиях становления и бурного развития информационной цивилизации и глобализации мира возникает острая проблема взаимодействия и взаимовлияния национальных культур при необходимости сохранения их самобытности. Ее решение связано с правильным пониманием исторических корней и традиций этих культур.

    Тысячелетняя история русской культуры сформировалась под воздействием Восточной ветви христианства - Православия, что во многом определило ее отличие от западно-европейской и американской культур, связанных с католическо-протестантскими ценностями. История их взаимоотношений свидетельствует о стремлении католической церкви на Восток, расширении своего воздействия на славяно-русское население России. Процесс вестернизации, поддержанный США, особенно усилился сейчас в период господства последних в эфирном пространстве планеты. Их главная цель - трансформация традиционных национальных ценностей нашей страны, формирование в сознании россиян духовно-нравственных установок западного мира с последующей переориентацией в этом направлении и политики Государства. Поэтому становится чрезвычайно актуальным правильное понимание традиционных ценностей этих культур и способности народа сохранить свою идентичность и самобытность.

    Среди трудных опытов такого взаимодействия наиболее дискутируемой и актуальной является история общения Востока и Запада, России и Западной цивилизации. В этом случае особенно важна общая концепция понимания различных культур. У каждой культуры есть видение своего и «другого», его адекватность зависит не только от реальной исторической обстановки, но и от желания, установки, переходящей в способность играть ту или иную роль, а также способность приписать соответствующую роль своему оппоненту, то есть «ложного», неадекватного

    з представления друг о друге. При этом адекватность терминов охватывает весьма широкий спектр понятий, звучащих одинаково, но обладающих различным семантическим контекстом в разных культурах.

    Рассмотрение проблемы взаимодействия культур выявляет нехватку комплексного ее осмысления с применением междисциплинарного подхода, использовавшего наработки лингвистики, социологии, истории культуры, коммуникалогии, религиоведения, культурологии. Проблема общения культур рассматривается или в синхронном, или в историческом плане, без заострения на внимания на механизмах трансформирующих ценностно-смысловое поле, без исследования историко-культурных предпосылок общения культур.

    Одной из важнейших сторон проблемы является ныне процесс деструктивного воздействия вестернизации, в том числе американизации, на традиционную русскую культуру через продукцию массовой культуры, основной целью которой становится коммерциализация экономической, социальной и духовной жизни, получившей благодаря новым техническим средствам, прежде всего телевидению, возможности активного воздействия «без переводчика» на потребителя. Характерными чертами вестернизированной культуры являются не только пропаганда чуждых ценностей, и их распространение в упрощенном виде и в коммерческой упаковке, «полуфабрикатность» изготовляемого продукта. При этом происходит замена традиционной и привычной культуры на суррогатно-адаптированную культуру современного массового потребления, транслируемую в СМИ. Неадекватность характерна как для тех, кто оценивает ее негативно, так и для тех, кто рассматривает ее в позитивном ключе. Поэтому адекватность понимания предполагает, помимо осознания самого культурно-исторического термина, изучение контекста, определяющего реальное его возникновение и существование.

    4 Осознание сложности такой интерпретации предполагает влияние исторического аспекта существования вестернизированной, в том числе американизированной культуры. Трансляция этого явления «без переводчика» средствами массовой информации, создавая иллюзию «ложного понимания», позволяет легетимизировать, «окультурить» определенные местные, иногда негативные (с точки зрения традиционной культуры) явления, дать им визуальное, сюжетное, можно сказать, мифологическое объяснение.

    Особый интерес представляют средства, с помощью которых осуществляется проникновение культурных ценностей вестернизированной, в том числе американизированной культуры, в русскую этнокультурную среду. Местом, где эти ценности проявляются более всего, в настоящее время является телевизионный эфир. Поэтому в работе значительное внимание уделяется исследованию процесса вестернизации и американизации на российском телевидении и его влияние на ценности традиционной русской культуры.

    Серьезную проблему для исследования представляет процесс взаимодействия ценностей вестернизированной культуры и традиционной русской культуры на анклавной части Российской Федерации, географически расположенной за пределами основной территории РФ - Калининградской области. Здесь необходимо учитывать, с одной стороны, ее положение как части России, а, с другой, как закрытого анклавного пространства. Вследствие данного факта проникновение ценностей западной, в том числе американской культуры, имеет здесь усиливающий эффект. Исследование особенностей этого процесса обладает прогностической ценностью, так как в известной мере моделирует потенциальное развитие русской культуры на территории всей страны.

    Изучение феномена адекватности понимания процесса влияния вестернизированных, особенно американских культурно-цивилизационных

    5
    принципов на традиционные русские национальные ценности становится
    особенно актуальным в связи с противоречием, вызванным сложностью
    глобализаторских процессов, в авангарде которых стоят информационные
    технологии, имеющие массовый характер и агрессивную направленность.
    Чрезвычайно важна при рассмотрении всех названных исторических и
    актуальных проблем защиты традиционных российских национальных
    ценностей в условиях глобализационного влияния на них СМИ, позиция
    Русской Православной Церкви, особенно полно выраженная в
    ;4t постановлениях юбилейного Всемирного русского народного собора (апрель

    2006), посвященных этим вопросам.

    Все эти проблемы ныне актуализируются в связи с резким обострением межнациональных и межконфессиональных отношений в нашей стране и во всем мире.

    Степень научной разработанности проблемы. Источником
    понимания христианских ценностей служит Библия и труды отцов Церкви:
    N святого Августина Блаженного, святого Василия Великого, Иоанна

    Златоуста, Иоанна Дамаскина, Григория Нисского, Григория Паламы,
    Иоанна Лествичника и др 1 . В отечественном богословии тема специфики
    традиционной православной культуры глубоко рассмотрена в произведениях
    свщ. Тихона Задонского, Филарета (Дроздова), Игнатия Брянчанинова; свщ.
    СП. Булгакова, Павла Флоренского и др 2 . Проблема взаимодействия
    Западной (католическо-протестантской) и Восточной (православной) культур
    как общемирового процесса разрабатывалась в западной философии и
    7 социологии, особенно в трудах И.П. Гердера, Г.В.Ф. Гегеля, П. Сорокина, М.

    1 Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета. М, 1996. - 658 с; Библейская
    энциклопедия. Сергиев Посад. 1990. - 312 с.

    2 Тихон Задонский. Сокровище духовное. /Тихон Задонский, свщ. - СПб., 1884. - 212 с; Филарет
    (Дроздов). Система богословия. / Филарет (Дроздов). - СПб., 1976. - 388 с; Брянчанинов, Игнатий. О
    восточных и западных писателях. О прелести и молитве. / Игнатий Брянчанинов. - Сергиев Посад, 1914. -
    259 с; Булгаков, СП. Свет нсвечерний. / СП. Булгаков. - М: Республика, 1994.-415 с; Флоренский,
    Павел. Столп и утверждение истины. / Павел Флоренский. - М.: Лепта, 1990.- 814 с.

    6 Вебера, О. Шпенглера, А. Дж. Тойнби, В. Шубарта, и др 1 . Вопросы о сущности западной и восточной культур, роли в них католической и православной ветвей христианства в России обострились особенно с середины XIX века с известной дискуссии «западников» и «славянофилов». Первые были представлены такими философами, историками и писателями как П.Я. Чаадаев, А.И. Герцен, В.Г. Белинский, Т.Н. Грановский, К.Д. Кавелин, Б.Н. Чичерин и др 2 ; которые выдвигали идеи отсталости России от католического Запада, необходимости идти путем развития последнего. Идеи

    ф вторых, главным тезисом которых было утверждение самобытности и

    православных корней культуры России, были воплощены в произведениях И.В. Киреевского, А.С. Хомякова, К.С. Аксакова, И.С. Аксакова и др 3 . Оригинальные идеи о национальной самобытности культур во второй половине XIX в. были выдвинуты Н.Я. Данилевским и К.Н. Леонтьевым 4 . Большое воздействие на теоретическое осмысление места России на европейско-азиатском континенте оказала концепция представителей так называемого «Евразийства», выдвинутая в 20-30 гг. XX века и не потерявшая

    J* значение до сих пор, - В.И. Вернадского, Н.С. Трубецкого, Л.П. Карсавина,

    П.Н. Савицкого, других представителей русского зарубежья 5 .

    В советскую эпоху проблема традиционной национальной культуры и ее связи с мировым цивилизационным процессом

    1 Гердср, Н.Г. Идеи к философии истории человечества. /Н.Г. Гердер. - М.: Наука, 1977. - 703 с; Гегель,
    Г.В.Ф. Философия религии. Т. 1-2, / Г.В.Ф. Гегель. - М.: Мысль, 1975; Вебер, М. Протестантская этика и дух
    капитализма. / М.Всбер.// Избранные произведения. - М.: Прогресс, 1990. - 808 с; Сорокин, П. Социальная
    и культурная динамика. / П. Сорокин. - СПб.: Изд-во РХГИ, 2000. - 1054 с; Шубарт, В. Европа и душа
    Востока. / В. Шубарт. - М, 1997. - 380 с; Шпенглер, О. Закат Европы. В 2-х т. / О. Шпенглер. - М: Мысль,

    и"4^ 2003; Тойнби, А. Дж. Постижение истории. / А.Дж. Тойнби. - М.: Айрис-пресс, 2002.- 640 с.

    2 Чаадаев, П.Я. Философические письма к даме. / П.Я. Чаадаев. - М.: Захаров, 2000. 157 с; Герцен, А.И. О
    развитии революционных идей в России. / А.И. Герцен. // Собрание сочинений. - М.: Изд-во Академии наук
    СССР, 1956. 467 с; Белинский, В.Г. Руководство к познанию новой истории. /В.Г. Белинский. // Полное
    собрание сочинение. Т.7. -М.: Академия наук СССР, 1955. - 654 с; Грановский, Т.И. Лекции по истории
    средневековья. / Т.И. Грановский. - М.: Наука, 1956. 427 с; Чичерин, Б.И. Собственность и государство.
    4.2. / Б.И. Чичерин. - М., 1883. - 358 с.

    3 Киреевский, И.В. Критика и эстетика. / И.В. Киреевский. - М.: Искусство, 1979. - 439 с; Хомяков, А.С
    Сочинения в 2-х т. / А.С. Хомяков. - М., 1994; Аксаков, И.С. Литературная критика. / Аксаков К.С., Аксаков
    И.С. - М.: Современник, 1982. - 383 с. и др.

    4 Данилевский, Н.Я. Россия и Европа. / Н.Я. Данилевский. - М.: Книга, 1990. - 574 с; Леонтьев, К.Н.
    Византизм и славянство. / К.Н. Леонтьев. // Избранное. - М.: Рарогъ, Московский рабочий, 1993. - 399 с.

    5 Сб. Евразийство. Опыт систематического изложения. // Пути Евразии. Русская интеллигенция и судьбы
    "г* России. М.: Русская книга, 1992. - 427 с.

    рассматривалась прежде всего историками искусства, литераторами, позже семиотиками, среди которых выдающее значение имели работы С.С. Аверинцева, М.М. Бахтина, М.В. Алпатова, В.Н. Лазарева, Д.С. Лихачева, Ю.М. Лотмана и др 1 . В официальных же теориях превалировали взгляды, воплощенные в работах В.И. Ленина, А.В. Луначарского и др 2 . о «двух культурах» в каждой национальной культуре, о враждебности культуре религиозных и западных буржуазных ценностей.

    Подлинный прорыв в понимании истоков как западной, так и особенно русской традиционных культур, связанных с христианскими ценностями, произошел с середины 80-х гг. и особенно с провозглашением суверенитета России, прав человека и свободы совести, возвращения в страну произведений «изгнанников» - русских философов, историков, писателей, богословов - Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, И.А. Ильина, Л.П. Карсавина, А.В. Карташова, Н.О. и В.Н Лосских, Г.П. Федотова, С.Л. Франка и др 3 .

    Особое значение имели опубликованные впервые после революции 1917г. работы ряда теоретиков культуры и богословов об истории христианства, смыслах православных ценностей, месте Церкви в истории культуры - Александра Меня, Иоанна Мейендорфа, Владислава Свешникова, Александра Семенова-Тяньшанского, Владимира Зелинского, Иоанна Экономцева, Александра Шмемана, Андрея Кураєва и др 4 .

    1 Алпатов, М.В. Этюды истории русского искусства. В 2 т. / М.В. Алпатов. - М., 1967; Лазарев, В.Н. Русская
    иконопись от истоков до начала XVI в. / В.Н. Лазарев. - М.: Искусство, 1983. - 150 с; Лихачев, Д.С. Поэтика
    древнерусской литературы. / Д.С. Лихачев. - М.: Наука, 1974. 357 с; Лотман, Ю.М. Семиотика культуры и
    понятие текста. / Ю.М. Лотман. - М.: Искусство, 1976. - 214 с.

    2 Ленин, В.И. О литературе и искусстве. / В.И. Ленин. - М., 1979; Луначарский, А.В. Соч. в 8 т. Эстетика и
    художественная литература. / А.В. Луначарский. - М. 1987; Лотман, Ю.М. Культура и взрыв. / Ю.М.
    Лотман. - М., 1992.

    3 Бердяев, Н.А. Философия свободного духа. / Н.А. Бердяев. - М.: Художественная литература, 1994. - 827
    с; Ильин, И.А. О грядущей России: Избр. статьи. / И.А. Ильин. - М.: Воениздат, 1993. 368 с; Ильин, И.А.
    Аксиомы религиозного опыта. / И.А. Ильин. - М.: Рарогь, 1993. - 448 с; Карсавин, Л.П. Святые отцы и
    учители Церкви. / Л.П. Карсавин. -М., 1994. 589 с; Карташов, А.В. Очерки по истории Русской Церкви. Т.1-
    2 / А.В. Карташов. - М.: TEPPA, 1997..; Лосскнй, В.Н. Очерк мистического богословия Восточной церкви.
    Догматическое богословие. / В.Н. Лосский. - М.: Центр «СЭН», 1991. 268 с; Лосский, Н.О. Условия
    абсолютного добра. / В.Н. Лосский. - Харьков: Фолио; М.: ACT, 1990. - 864 с; Федотов, Г.П. Новый Град:
    Сб. статей./ Г.П. Федотов. -New-York, 1952. - 328 с; Франк, С.Л. Духовные основы общества./ С.Л.
    Франк. - М.: Республика, 1992. - 511 с.

    4 Мень, Александр. История религии: В поисках Пути, Истины и Жизни. Кн. 1-2 / Александр Мснь, прот.. -
    М.: СП «Слово», 1991; Мейендорф, Иоанн. Введение в святотеческое богословие. / Иоанн Мейсндорф,

    8 Богословскую, правовую и социально-нравственную основу понимания истории и современных взаимоотношений Западной и Восточной ветвей христианства составили постановления архирейских соборов Русской Православной Церкви. Особенное значение в этом имеют определение юбилейного Всемирного русского народного собора и принятые на нем документы (апрель 2006).

    Взаимовлияние культур в современном мире вообще, попытки вестернизации и американизации традиционных национальных ценностей России происходит в условиях все убыстряющихся процессов глобализации, анализу которых посвящена большая литература, в том числе работ Т.Г. Богатыревой, В. И. Толстых, И.В. Наместииковой, М. Лернера, В.О. Шевченко, Ф. Н. Уткина, М.А. Чешкова, Ю.В. Яковца и др 1 .

    Эти процессы осуществляются ныне с помощью средств массовой информации, особенно телевидения и современных электронно-компьютерных технологий (Интернета и др.). Различные аспекты их функционирования проанализированы в исследованиях Г.Ф. Абдеева, Г.П. Бакулева, В.М. Березина; К.С. Гаджиева, В.В. Егорова, И. Заурского, Л.М. Земляновой, Г.А. Лисичкина и Л.А. Шелепина, В.И. Михалковича, Б.М. Сапунова и Н.К. Приваловой и др.

    прот. - Вильнюс, 1992. - 412 с; Свешников, Владислав. Очерк христианской этики. / Владислав Свешников. - М: Лествица, 1999. - 268 с; Кураев, Андрей. Неамериканский миссионер. / Андрей Кураев, дьякон. -Саратов, 2004.-314 с; Семенов-Тяньшанский, Алсксандр.Православный катехизис. / Александр Семенов-Тяньшанский, прот. - М.: Московская патриархия, 1990. - 128 с; Зелинский, Владимир. Вызов и зов. / Владимир Зелинский, свщ.// Православное учение о человеке. Москва-Клин, 2004. -453 с; Экономцсв, Иоанн. Православие. Византия. Россия./ Иоанн Экономцсв, пером. - М.: Христианская литература, 1992. -223 с; Шмеман, Александр. Исторический путь Православия. / Александр Шмеман, прот. -М.: Православный паломник, 1994. - 368 с.

    1 Богатырева, Т.Г. Глобализация и императивы культурной политики современной России. / Т.Г.
    Богатырева. - М., 2002. - 436 с; Толстых, В.И. Цивилизация и модернизация в контексте глобализации. /
    В.И. Толстых. // Философия. Наука. Цивилизация.- М.: Эдиториал УРСС, 1999. - С.216-264; Наместникова,
    И.В. Межкультурная коммуникация в условиях глобализации: проблемы и противоречия. / И.В.
    Наместникова. - М., 2002. - 352 с; Лернер, М. Развитие цивилизации в Америке. Т.2. / М. Лсрнер. - М.:
    Радуга, 1992. - 527 с; Шевченко, В.А. Процессы глобализации в современном мире и России./ В.А.
    Шевченко. // Ценности и глобализация мира.- М., 2002. - 283-361 с; Уткин, A.M. Глобализация: процесс и
    осмысление. / А.М. Уткин. - М.: Логос, 2000. - 250 с; Чешков, М.А. Глобалистика. Предмет, проблемы,
    перспективы. /М.А. Чешков. //Общественные науки и современность. 1998, № 2. - С. 12-54; Яковсц, Ю.В.
    Глобализация и взаимодействие цивилизаций. / Ю.В. Яковец. - М.: Экономика, 2001. - 342 с. и др.

    2 Абдеев, Г.Ф. Философия информационной цивилизации. / Г.Ф. Абдеев. - М.: Владос, 1994. - 335 с;
    Бакулев, Г.П. Основные концепции массовой коммуникации./ Г.П. Бакулев. - М.: Логос, 2002. 418 с;
    Березин, В.М. Массовая коммуникация. Сущность, каналы, действия. / В.М. Березин. - М.: Логос, 2003. -
    384 с; Гаджиев, К.С. Политическая наука. / КС. Гаджиев. - М.: Международные отношения, 1996. - 397 с;

    Средства массовой коммуникации способствовали формированию такого явления как массовая культура, аспектом которой является американизированная культура. Научному объяснению данного феномена посвящены работы В. Беньямина, Г. Маркузе, А.В. Кукаркина, В.П.Шестакова, Г.К. Ашина, А.П. Мидлера и Н.И. Иванова, П.С. Гуревича, А.Я. Флиераи др 1 .

    При решении поставленной в диссертации задачи были

    использованы работы культурологов, психологов и социологов Г.Г.

    іщ Почепцова, О.Карпухина, Э. Макаревича, С. Кара-Мурзы, В.А. Лисичкина,

    Л.А. Шелепина, Г. Лебона, С. Московичи, Б.М. Сапунова, Л.Н. Федотовой, Р.

    Харриса, Ю. Хабермаса и др 2 .

    При анализе трансформации традиционных российских ценностей под воздействием вестернизации СМИ в пространстве культуры Калининградского региона использованы работы Г.М. Федорова, И.Н.

    Щ

    Егоров, В.В. Телевидение. Страницы истории. / В.В. Егоров. - М., 2004. - 288 с; Засурский, И. Масс-медиа третьей республики. / И. Засурский. - М: Логос, 1999. -408 с; Зсмлянова, Л.М. Современная американская коммуникавистика: теоретические концепции, проблемы, прогнозы. / Л.М. Зсмлянова. - М.: Изд-то МГУ. 1995. - 270 е.; Лисичкин, В.А.,. Третья информационно-психологическая война. / В.А. Лисичкин, Л.А. Шелепин. - М.: Институт социально-политических исследований АСН, 2000. - 304 с; Сапунов, Б.М. Этика православия и телевизионный экран./ Б.М. Сапунов, Н.К. Привалова. - Воронеж, 2004. - 34 с.

    1 Беньямин, В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. / В. Бсньямин. //
    Киноведческие записки. 1988, № 2. С. 18-42; Leavis, F. Mass Civilization and Minority Cultur. I F/Leavis. - L.,
    1930. - 318 с; Маркузе, Г. Одномерный человек. I Г. Маркузе. - М., 1994. - 330 е.; Кукаркин, А.В. По ту
    сторону расцвета. / Кукаркин. - М., 1981; Кукаркин, А.В. Буржуазная массовая культура. / А.В. Кукаркин. -
    М.: Политиздат, 1985. 397 с; Шестаков, B.C. США: Кризис духовной жизни. / B.C. Шсстаков. - М.:
    Политиздат, 1982. - 233 с; Шестаков, B.C. Мифология XX века./ B.C. Шестаков. - М.: Искусство, 1988. -
    222 с; Ашин, Г.К,Эволюция «массовой культуры» и культурное развитие масс. / Г.К. Ашин, А.П. Мидлср,
    Н.И. Иванова. // Проблемы теории культуры: сб.науч.тр. - М., 1977. - С.29-54; Гуревич, П.С. Массовая
    культура как феномен. / П.С. Гуревич. // Философия культуры. М.: Аспект Пресс, 1994. - С.277-290; Флиер,

    % А.Я. Социальные основы массовой культуры. / А.Я. Флиер. // Культурология для культурологов. М.:

    Академический проект, 2002. - С. 370-391.

    2 Tarde, G. On Communication and Social Influence. I G. Tarde. - Chicago, 1969. - 426 c; Ross, E. Social Control.
    A Ssurvey of the Foundations Order. /E. Ross. - Cleveland-London, 1969. - 235 c; Park, R. On Social Control and
    Social Behavior. I R. Park. - Chicago, 1969. - 531 c; Head, S. World Broadeasting Sistems. A Comparativi Analisis
    Belmont. I S. Head. -California, 1986. - 2258 с; Юнг, К.Г. Аналитическая психология: прошлое и настоящее./
    К.Г. Юнг. - М.: Мартис, 1995. - 320 с; Шиллер, Г. Манипуляторы сознанием. / Г. Шиллер. - М.: Мысль,
    1980. - 382 с; Кандыба, В.М. Тайны психотронного оружия. / В.М. Кандыба. - СПб.: ИД «Невский
    проспект», 1998. 413 с; Землянова, Л. Современная американская коммуникавистика. /Л. Зсмлянова. - М.:
    Изд-во МГУ, 1995. - 270 с; Сапунов, Б.М. Культурология телевидения. / Б.М. Сапунов. - М.: Айыына, 2001.
    - 300 с; Самохвалова, В.И. «Массовый человек» - реальность современного информационного общества. /
    В.И. Самохвалова. // Материалы научной конференции. Проблема человека: мультидисциплинарный

    Подход. М., 1998. - С.23-31; Федотова, Л.Н. Социология массовой коммуникации. / Л.Н. Федотова. - СПб.:

    ** Питер, 2003.-396 с.

    10 Симаевой, Г.В. Кретинина, А.В Чабановой 1 . Отдельными вопросами культурной политики занимаются Н.В. Живенок, И.О. Дементьев, Сыроватко Л.В. и др. Однако осмысление ситуации в Калининградском регионе с культурологической точки зрения практически не имеет прецедентов, хотя учеными ведутся споры о направлениях развития культуры области 3 . Поиск путей этого развития находится преимущественно в теоретическом ракурсе, ценностный же аспект не разработан.

    Целью настоящей работы является рассмотрение процессов трансформации ценностей отечественной традиционной культуры под влиянием вестернизации и американизации средств массовой коммуникации, особенно телевидения; показ специфической угрозы этих процессов для западного анклава России Калининградской области. Реализация этой цели предполагает решить следующие задачи:

    Рассмотреть исторические и теоретические основы понимания
    взаимовлияния различных культур в процессе их взаимодействия;

    Проанализировать семиотико-герменевтические основы, так
    называемого «ложного понимания» чужих культур в процессе их
    трансляции;

    проанализировать ценностные системы западной («рождественской») католико-протестантской культуры и ее влияние на современный мир;

    1 Федоров, Г.М. Социально-демографический кризис и его следствия для калининградского социума. / Г.М.
    Федоров, И.Н. Симаева. // Калининградский социум в европейском контексте. Калининград: КГУ, 2002. -
    С. 122-142; Кретинин, Г.В. Проблема идентичности калининградцев. / Г.В. Кретинин. // Калининградский
    социум в европейском контексте. Калининград: КГУ, 2002. - С.50-93; Чабанова, А.В.
    Дифференцированность калининградского социума. / А.В. Чабанова. // Калининградский социум в
    европейском измерении. Калининград: КГУ, 2002. - 94-122.

    2 Культурная политика в Калининградской области. Калининград: Центр «Молодежь за свободу слова»,
    2001. - 104 с; Живенок, Н.В. Социальная интеграция молодежи в современное общество. / Н. В. Живенок. //
    Экономические науки и предпринимательство, 2001. №1. - С.107-112.

    3 Шахов, В.А. Кто мы? Русские Принсманья или российские балты. / В.А. Шахов. - Калининград: Янтарный
    сказ, 2002. - 133 с; Шахов, В.А. Русское Принеманье: стратегия сохранения и развития культуры. / В.А.
    Шахов. // На перекрестке культур: русские в Балтийском регионе.Часть 2. - Калининград: КГУ, 2004.
    С.216-225.

    11 показать актуальное значение традиционных российских ценностей православия («пасхальной культуры») для совершенствования духовной жизни народа и опасность их вестернизации;

    Показать происходящую в процессе глобализации вестернизацию
    российских средств массовой коммуникации, особенно телевидения;

    Раскрыть основные направления трансляции СМК западно
    европейских и особенно американских произведений экранной индустрии и
    их влияния на трансформацию традиционных отечественных ценностей;

    охарактеризовать ценностную ситуацию в анклавной социокультурной среде, определить степень проникновения ценностей вестернизированнои культуры и выявить прогностический аспект их влияния на духовную и социальную жизнь анклава.

    Объект исследования: национальные ценности традиционной русской культуры и их место в современной духовной жизни общества.

    Предмет исследования: вестернизированные и

    американизированные телепрограммы и их влияние на социокультурную реальность страны и ее западного анклава - Калининградской области.

    Методологическая база. Методологической базой исследования является компаративистский, историко-логический методы. Для выявления ценностных составляющих культур предпринят диахронический, а также семиотический подход. Используются элементы структурного анализа и системного метода к исследованию социокультурных текстов. Для решения поставленной проблемы были использованы эмпирические методы социальных исследований, включение наблюдения, статистических обобщений.

    Научная новизна исследования состоит в обосновании влияния средств массовой информации в процессе глобализации на трансформацию (вестернизацию и американизацию) традиционных национальных ценностей культуры страны.

    12 Новым является применение лингвистического семиотико-

    герменевтического анализа взаимовлиянии культур, причин «ложного понимания», и истолкование смыслов ценностных оснований в «чужой» культуре.

    Элементом новизны обладает обоснование происхождения
    нравственных ценностей современной вестернизированной

    и американизированной культуры, восходящих к католическо-
    протестантской ветви христианства, истокам так называемой
    «рождественской культуры» 1 .

    Во многом по-новому в работе вскрываются духовно-нравственные корни православной, «пасхальной» культуры, являющиеся традиционным источником и смысловым содержанием современных ценностных ориентиров народа, включающего в свой состав всех принявших христианство этносов России и не противопоставляющих себя представителям других конфессий.

    Впервые рассмотрены процессы вестернизации и американизации

    | отечественных СМИ, особенно телевидения, проанализированы материалы

    передач, в которых вольно или невольно насаждаются ценности, чуждые

    сознанию русских людей, трансформирующие основы традиционной

    национальной культуры.

    Впервые социокультурная ситуация анклавного региона Российской Федерации представлена как репрезентативная модель взаимодействия ценностей западной и русской культуры и проанализированы угрозы последней со стороны продолжающейся под воздействием глобализации и американизации центральных и региональных СМИ.

    Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его выводов при формировании культурных

    Термины «рождественская» и «пасхальная» культура введен B.C. Непомнящим в работе «Феномен Пушкина и исторический жребий России». // Московский пушкинист. М., 1996. - С. 17.

    13 концепций и программ. Осознание глубинных причин трансформации медиасредствами основ русской культуры создает условия для их сохранения в рамках мировой плюралистической культурной системы.

    Открывается возможность использования отдельных результатов исследования для формирования концепций телевидения, содержательного наполнения в соответствии со спецификой русской культуры, придания оригинального своеобразного облика российскому телевидению, повышения его социокультурной значимости, формирующего и воспитывающего значения для общества. Особое значение это приобретает для развития информационной политики в приграничных регионах и анклавах, подобных Калининградскому, где влияние вестернизированной, в том числе американизированной, культуры особенно велико.

    Конкретные положения и выводы, изложенные в работе, могут быть использованы при подготовке учебных программ по истории культуры России, сравнительной культурологи и по культурной политике государства и отдельных регионов страны.

    Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры гуманитарных наук Академии переподготовки работников искусства, культуры и туризма и была рекомендована к защите. Основные положения и выводы исследования отражены в авторских публикациях и докладах на научно-практических конференциях.

    Апробация работы.

    Статьи, доклады на конференциях: международная конференция «На перекрестке культур: русские в Балтийском регионе», Калининград-Светлогорск - апрель 2003; конференции АПРИКТ «Региональная культурная политика в XXI в», Москва - июнь 2002, «Науки о культуре и искусстве: обсуждаем актуальные проблемы», Москва - июнь 2003, «Атуальные проблемы наук о культуре и искусстве», Москва - май 2004.

    Проблема адекватного и «ложного» понимания как семиотико-культурный феномен

    Расширение технических возможностей современной цивилизации создает новые условия межкультурного общения, интенсивность и частота которого возрастает год от года. Вместе с тем, информационный взрыв с его тенденцией к глобализации не мог не столкнуться с гуманитарной проблемой адекватности понимания смысла информации, транслируемой с языка одной культуры на язык другой. Информация в этом случае - не голый факт, существующий сам по себе, вне человеческой системы восприятия и понимания, такой факт был бы лишен смысла, но нечто осознаваемое, центр реконструкции, притягивающий к себе оценки, идеи, отношения, являющиеся вместо всего того, что составляет дух и тело культурно-психологического поля, в рамках которого существует и развивается любая национальная культура. Одно и то же явление в разных культурах может иметь совершенно разное восприятие. Таким образом, ценностный аспект, присущий каждому знаку коммуникации, есть один из важнейших критериев проверки адекватности восприятия. При диалоге культур возможно «ложное понимание». Причем ложность эта заключена именно в оценочном пласте, можно сказать эмоциональном пласте, природа которого задается особенностями культурно-исторического развития той или иной этнической системы. В этой глубинной природе скрыты системообразующие принципы построения культур, принципы, получающие теоретическое оформление на высшем этапе своего бытования, но корни их определены особенностями историко-культурной почвы формирования народа. Именно поэтому одно и то же явление в рамках языка различных культур имеет различную интерпретацию, и не столько теоретическую, сколько эмоционально-оценочную, так сказать повседневную, практическую. Чтобы понять, почему так происходит, почему возможно «ложное понимание» даже в общении исторически близких культур, необходимо обратиться к истокам, изучению глубинных пластов, эту культуру задающих.

    Важность проблемы определена еще и тем, что понимание другого совсем необязательно относится к сфере межкультурных коммуникаций, но может стать внутрикультурным фактором, провоцирующим внутренние процессы, в ходе собственного перевода даже и не предполагавшегося. То есть проблема понимания другого - это, по существу, внутренняя проблема, отражающая динамику, а иногда и трагизм жизни той или иной национальной культуры, в особенности в переходные периоды истории. К числу таких внутренних проблем «поиска себя в будущем» относится, например, и трансляция новых идей, теорий и т.д. на местную почву определенной локальной культуры. Так была рождена так называемая «Западная», или «американизированная» культура, по большому счету ни к Западу, ни к Америке отношения не имеющая, но, тем не менее, создавшая целую полярную мифологию от «агентов влияния», работающих на уничтожение русской культуры, до восторженного этой культуры принятия. Необходимо оговориться, что к настоящему Западу это отношения не имеет, но относится к сугубо внутренним процессам, получившим, так сказать, знаковое, символическое значение. Символ Запада в русской культуре вообще и всего того, что с этим символом связано, является одним из важнейших элементов мироощущения определенных пластов Российской культуры периода изменений. Природа и принципы «ложного понимания» становятся особенно очевидны в ходе культурно-исторического анализа исторической почвы, эти культуры произведшей.

    Одной из важнейших характеристик современного периода как слома эпох, когда Российская цивилизация мучительно ищет «свое будущее», является «выбор ценностей». Это есть, по существу - рождение «нового человека», которому принадлежит историческое будущее. Своеобразие точки выбора, точки «культурного взрыва» в том, что здесь исключительно велик человеческий фактор, благодаря которому культурная потенция получает свое реальное историческое воплощение. Вкусы, пристрастия, слабые и сильные стороны человека, все это определяет направление исторического движения, причем все другие варианты развития автоматически исключаются. В этом случае все сферы национальной жизни, культура, социальная активность предопределяют дальнейшее развитие цивилизации. В современных условиях перелома, когда идет сложный поиск будущего, различные тенденции внутренней жизни, обладающие своей «идеологией», находятся в состоянии борения и становления. Приходится констатировать, что неидеологизированное бытие и есть абсурд, так как даже констатация отсутствия идеологии уже есть определенная идеология. Исторический процесс в этом случае есть фраза, каждый элемент которой представляет собой знак, выражающий весьма широкую историческую реальность. Знак конкретнее, но уже выражаемой исторической реальности и поэтому далеко не всегда знак адекватно переводит всю полноту исторической данности. Таким образом, понимание идеи есть одна из важнейших сторон познания.

    Ценностные системы западной («рождественской») и восточно-европейской («пасхальной») традиционной культур и их влияние на современный мир

    Где же источник неадекватности понимания культурами друг друга? В чем же причины трансформации западно-христианского ценностно-смыслового ядра, которые обусловили возникновение такого феномена как «американизированная культура»? В данном случае речь идет об одном из важнейших понятий культурологического словаря. Поэтому целесообразно рассмотреть истоки типологического различения двух христианских культур: западного и восточного христианства, чтобы определить дифференцирующие признаки этих культур. Прослеживая особенности различения христианских культур, необходимо исследовать «адекватность понимания» различных культурно обусловленных концептов, семантическое поле которых трактуется в культурах, восходящих к восточному и западному христианству, соответственно по-разному. В настоящее время нет сомнений, что при наличии общего названия христианства, само оно, поделенное на конфессии, практически неоднородно, и имеет весьма не идентичные друг другу культурообразующие ценностные составляющие.

    До недавнего времени терминов - «рождественская» и «пасхальная» культуры, - обобщающих одни христианские культуры (католическую и протестантские) на одном полюсе, и, противопоставленную им, православную культуру, на другом, не существовало. Даже понятие «христианская культура» мыслилось как что-то целостное, не дробящееся, в лингвистическом отношении - не имеющее множественного числа. Хотя со времен вселенских соборов велись богословские споры, касающиеся догматических расхождений, позже стали сравнивать уже и сами культуры христианских стран Запада и Востока. А на рубеже XIX - XX вв. немецкий ученый М.Вебер обозначил духовно-религиозные факторы в качестве определяющих в создании облика культур и вывел прямую обусловленность экономической жизни отдельных стран и народов сложившимися в них религиозно-этическими нормами. Как рассматривалось выше, он подробно исследовал отличие протестантской от католической экономической культуры, которые в данной работе относятся к единой западно-христианской культуре. Данное отождествление в этом случае обусловлено самой природой этих понятий, как взаимосвязанных друг с другом, и по нашей классификации, опирающихся на сходное понимание миссии Богочеловека в его земном воплощении.

    А.Дж. Тойнби в работе «Постижение истории» выступил против распространения в научном мире концепции «единства цивилизации», считая, что данное заблуждение обусловлено распространением западной экономической системы по всему миру. Он обратил внимание на то, что «за экономической унификацией, которая зиждется на западном основании, последовала и политическая унификация, имеющая то же основание и зашедшая почти столь же далеко»1. В его концепции локальных цивилизаций выделены несколько цивилизаций, имеющих христианские корни. Причем западная христианская, или постхристианская, цивилизация выступает у него в неком единстве, а православная цивилизация дробится на две: православную христианскую (основную - византийскую) и православную христианскую (в России). Признавая преемственность византийского и русского православия А.Дж. Тойнби отмечает, что «православное христианство в эпоху, именуемую средними веками, представляло собой явление, в высшей степени непохожее на средневековое западное христианство»1

    На сегодняшний момент ближе всего подошел к пониманию качественных различий между западноевропейским и православным христианством В. Непомнящий2, который наиболее точно выделил основания, являющиеся причиной такого устойчивого консерватизма, присущего православию, и, склонного к изменению, податливого на перемены, происходящие в этом мире, христианского мира вне православия. Основное разделение в христианстве произошло в результате различного толкования основного смысла земного воплощения Христа. В связи с различием в этом толковании образовались две культуры и две системы ценностей, имеющих одно исторически обусловленное происхождение, но в процессе своего развития, кардинально разошедшиеся в своих ценностных ориентациях. B.C. Непомнящий акцентирует внимание на различиях в отношении к христианским праздникам Рождества и Пасхи у восточного и западного христианства.

    class2 Вестернизация и американизация медиасредств и их влияние на

    трансформацию традиционных национальных ценностей class2

    Телевидение как средство трансформации ценностей культуры

    В данной главе, телевидение рассматривается в качестве возможности «американизирующей культуры», то есть, определенной силы, транспонирующей ценности вестернизированной, американизированной культуры и трансформирующей ценностное сознание представителей локальной русской культуры. В настоящем параграфе стоит задача раскрыть способ проявления «американизирующей культуры» на телевидении и проанализировать передачи российского телевидения, выявляя присутствия в них «пасхальных» и «рождественских» ценностей. При этом учитываются особенности процесса «адекватности понимания» используемой терминологии представителями русской культуры, как реципиентов, подвергаемых воздействию «американизирующей культуры».

    При выявлении характеристик американизации современного телевидения следует обратить внимание на исторический аспект вестернизации духовной жизни русского общества в целом. В русской культуре можно отметить три глобальных толчка, вызова системе ценностей. Это XVIII, начало XX, рубеж XX-XXI вв.

    Для более ясного постижения этапов взаимодействия ценностных систем христианских культур целесообразно использовать концепцию развития русской культуры, предложенную И.В. Кондаковым, идейно восходящую к работам Н.А. Бердяева. Изучив процессы, обуславливающие развитие русской культуры, И.В. Кондаков пришел к выводу, что смысловая неопределенность в российской культуре конца XX века, ее реальный плюрализм, являются закономерным результатом всего предшествующего развития. В целом неоптимистический взгляд на будущее российской культуры обусловлен архитектоникой русской культуры, имеющей в своей основе пять (кумуляция, дивергенция, культурный синтез, селекция и конвергенция) социокультурных регулятивных механизмов, составляющих определенную логику ее культурно-исторического развития. Причем указывается на несовпадение этой композиции с композицией западноевропейской культуры. Первоначально в качестве регулятивного механизма в русской культуре действовал механизм кумуляции, который «являлся господствующим в древнерусской культуре почти на всем протяжении ее существования - с доисторических времен до начала XVIII в.» . Любопытно, что, данный период совпадает по времени с периодом господства целостного мировоззрения на Руси, цементирующего огромное государство, (можно отметить, что это происходило без современных средств коммуникации). Период кумулятивного развития, по-Кондакову, присущ начальным этапам истории, преимущественно, первобытным этапам большинства культур мира. Причиной сохранения данного характера развития на Руси вплоть до XVII века объясняется «глубоко укорененный традиционализм древнерусской культуры», который «не допускал смены регулятивного механизма иначе как в условиях цивилизационной катастрофы, в результате спонтанного культурного взрыва»3. Заметим, что не подвергается сомнению тот факт, что русская культура развивалась по иному алгоритму, чем западноевропейская, или какая-то иная культура мира. Русь, подобно Византии, аккумулировала свое языческое мировоззрение, преобразив, а, не отвергнув все положительное, что в нем присутствовало, насытив его христианскими смыслами.

    Преобразования в первой трети XVIII в. стали результатом начавшегося дивергентного развития, то есть первым вестернизирующим ценностным воздействием со стороны западноевропейской цивилизации.

    Раскол социокультурного целого, как свидетельствует И.В. Кондаков, привел появлению нового регулятивного механизма -дивергенции, означающего раздвоение, расщепление единого на противоположности, в то же время понимаемые как смысловые полюса противоречивого целого, и ведущего к появлению российского феномена бинарности. История русской культуры превратилась в перманентный спор, в принципе не завершаемый диалог, полифоническое сочетание несводимых друг к другу и полемически заостренных явлений. Именно с этого периода началось рельефное оформление бинарности в русской культуре.

    Трехсотлетнее дивергентное развитие, по словам И.В.Кондакова, вывело русскую культуру на грань революционного взрыва. «Причем это амбивалентное состояние, дуализм проникали в каждое отдельное явление, в каждую творческую индивидуальность, в каждый процесс: дивергенция была чревата расщеплением каждой личности и каждого смысла культуры на антиномичные друг другу нормативные и антинормативные компоненты, диаметрально противоположные оценки одних и тех же явлений, ... двоемыслие укоренялось и в массовом общественном сознании: все важные слова и понятия, нормы и ценности обретали двойное, нередко взаимоисключающее значение»1. Реакцией на это раздвоение был ознаменован Серебряный век, в который осуществилась попытка культурного синтеза. Начало XX в. - результат неудачной попытки культурного синтеза (столкновение дивергентных и кумулятивных процессов). Произошла деформация и трансформация системы ценностей с сохранением основополагающих качеств (доверие, по Лотману, развитие неправовых отношений, утверждение цивилизации дарения).