Что означает выражение «перейти рубикон. Что означает фраза "перейти рубикон"

Начнем с того, что возникновение фразеологизма "перейти Рубикон" пересекается с другим крылатым выражением "жребий брошен", произнесенное небезызвестным всем Гаем Юлием Цезарем. Но все по порядку.

Когда шансы добиться положительного результата ничтожно малы и человек принимает волевое решение, от которого зависит его судьба, и изменить уже ничего нельзя, то говорят, что "Рубикон перейден". Как бы такая "точка не возврата", после которой все будет очень хорошо или все очень плохо, а вернуть ситуацию на прежние позиции невозможно.

Та вот и данный фразеологизм появился благодаря конкретной ситуации, в которой оказался вышеупомянутый Гай Юлий Цезарь (100-44 гг. до н.э.). Как вы уже догадались, нам придется окунуться в историю Древнего Рима.

На тот момент армия Римской Республики под командованием Юлия Цезаря вела захватнические войны на территории, ныне принадлежащим Франции, Германии, Бельгии, Швейцарии и Великобритании. В ходе войны, получившей название Галльской, которая продолжалась более восьми лет, начиная с 58 года до нашей эры, Цезарь, проявив себя как блестящий полководец, сумел присоединить к Римской Республике огромные территории, простирающиеся от Атлантики до Рейна.

Несмотря на враждебно настроенный сенат, Юлий выторговывал консульские полномочия на захваченных территориях: все-таки он — победитель. Воинская слава, изобретательный политический ум, а также набирающая обороты популярность сделали его полноправным членом триумвирата, наряду с Помпеем и Крассом. Римские сенаторы были крайне обеспокоены растущим политическим весом Цезаря, который стал представлять угрозу их власти. И, в конце концов, политические интриги, смерть Красса и влияние, враждебно настроенных сенаторов, сделали свое дело: Цезарь был лишен участия в выборах и права занимать какую-либо государственную должность. Не желая становиться "политическим трупом" Цезарь сделал Сенату компромиссное предложение, которое, после долгих обсуждений, было отвергнуто, а Цезаря объявили изгнанником.

Так будущий диктатор и оказался перед непростым выбором — пойти со своим немногочисленным войском на Рим, развязав гражданскую войну, а там уж как "карта ляжет", или примириться и доживать свои дни в изгнании. Следует отметить, что река Рубикон находилась непосредственно на границе Римской Республики и по правилам, установленным Сенатом, возвращающиеся войска должны быть распущены на этой самой границе. Несмотря на этот запрет, 12 января 49 году до нашей эры Цезарь форсировал реку Рубикон. Тогда то он произнес упомянутую выше знаменитую фразу "Жребий брошен", процитировав строку из произведения древнегреческого комедиографа Менандра (342-291 гг. до н.э.). Об этом историческом факте было упомянуто в трудах философа и биографа Древней Греции Плутарха (46-127 гг.) и историка из Рима Светония (70-122 гг.), благодаря которым эти два фразеологических оборота дошли до наших дней, означающих принятие важного и судьбоносного решения, не предусматривающего отхода назад.

Ну а Гай Юлий Цезарь разобьет армию, возглавляемую Помпеем, одержит победы на землях Греции, Испании, Италии и Африки, захватит Рим, и станет пожизненным диктатором Римской Империи.

Добавим, что синонимом этих выражений является еще один интересный фразеологизм , что одно и то же.

Переходим к известному фразеологизму «перейти Рубикон» .

Он относится не к мифологическому, а вполне историческому событию в Древнем Риме.

Давайте рассмотрим значение, происхождение и источники фразеологизма, а также примеры из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Перейти Рубикон – принять судьбоносное решение

Синонимы: сжечь свои корабли, сделать решительный шаг, взять на себя смелость, сжечь за собой мосты осмелиться, отважиться

В иностранных языках имеются прямые аналоги фразеологизму «перейти Рубикон»:

  • cross the Rubicon (английский язык)
  • den Rubiko überschreiten (немецкий язык)
  • franchir le Rubicon (французский язык)

Перейти Рубикон: происхождение фразеологизма

В 49г. до н.э. римский полководец Юлий Цезарь перешел со своими легионами реку Рубикон, воскликнув: "Жребий брошен!" (по латыни Alea iacta est). Это стало началом войны между римским сенатом и Юлием Цезарем, закончившейся победой Цезаря, ставшего несколько позже диктатором.

Из этого краткого описания не совсем понятно, чем так уж знаменателен переход через пограничную реку Рубикон. И может создаться впечатление, что просто властолюбивый полководец неожиданно решил напасть на законно избранный сенат. Типичная история в древнем мире, да и в последующие времена тоже.

Однако для Цезаря всё было сложнее:

  • С одной стороны, по действовавшим тогда законам, полководец, возвращавшийся в Рим, должен был оставить свои войска на границе страны. А Цезарь как раз возвращался с выигранной им семилетней Галльской войны.
  • Но, с другой стороны, сенат встал на сторону другого знаменитого и властолюбивого полководца Помпея и отказал Цезарю в продлении полномочий проконсула в Галлии (эти полномочия позволяли ему командовать войсками).

В итоге для Цезаря было в равной степени рискованно как принять решение сената, так и двинуть свои легионы на него. Неизвестно, кидал ли он жребий, но жребий был брошен.

С момента описанных событий прошло чуть более пяти лет и звезда Юлия Цезаря закатилась: группа заговорщиков-республиканцев заколола его кинжалами, дав тем самым хороший повод для появления еще одного знаменитого высказывания – «И ты, Брут!» (см. знаменитые высказывания Юлия Цезаря в обзоре крылатых выражений Древнего Рима).

Стоит отметить, что итальянцы вообще непревзойденно умеют превращать свою жизнь в спектакль, наполненный бурными страстями и патетическими тирадами.

Источники

Выражение «перейти Рубикон» сформировалось из произведений римских авторов Плутарха («Сравнительные жизнеописания»), Светония («Жизнь двенадцати цезарей») и других.

Примеры из произведений писателей

Нас ждет не смерть, а новая среда.
От фотографий бронзовых вреда
сатиру нет. Шагнув за Рубикон,
он затвердел от пейс до гениталий.
Наверно, тем искусство и берет,
что только уточняет, а не врет,
поскольку основной его закон,
бесспорно, независимость деталей (И.А. Бродский, «Подсвечник»)

Так что там на этот счёт совершенно свободно… Хочешь идти к Каноссу – никто тебе не мешает, иди к Каноссу. Хочешь перейти Рубикон – переходи (В.В. Ерофеев, «Москва – Петушки»)

Таким образом, в фразеологизме «перейти Рубикон» ситуация принятия ответственного и бесповоротного решения, появляющаяся в жизни почти каждого человека, нашла конкретное географическое обозначение .

Перейти Рубикон

Перейти Рубикон
Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря (100-44 до н. э.). Возвращаясь из завоеванной им Галлии, он перешел в 49 до н. э. вместе со своими легионами Рубикон, пограничную реку Древнего Рима. По закону он не имел права этого делать, а должен был распустить свою армию у границ империи. Но Цезарь сознательно нарушил закон, отрезав тем самым себе путь к отступлению. Он принял бесповоротное решение - войти с легионами в Рим и стать единовластным его правителем. И сказал, по сообщениям римского историка Светония («Жизнь двенадцати цезарей» - Божественный Юлий), известные слова: Aleajacta est (алеа якта эст) - жребий брошен.
Согласно же Плутарху («Сравнительные жизнеописания» - Цезарь), будущий император произнес эти слова на греческом, как цитату из комедии древнегреческого драматурга Менандра (ок. 342-292 до н. э.), которая звучит так: «Да будет брошен жребий». Но по традиции фраза цитируется на латинском языке.
Рим сдался победителю галлов без боя. Несколько позднее Цезарь окончательно утвердил свою власть, разбив у города Фарсала армию Помпея, поспешно набранную им по заданию сената.
Соответственно «перейти Рубикон», «бросить жребий» - принять твердое, бесповоротное решение. Аналог фраз «сжечь за собой все мосты» и сжечь корабли.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Перейти Рубикон

Выражение это употребляется в значении: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок. Возникло из рассказов Плутарха, Светония и других древних писателей о переходе Юлия Цезаря через Рубикон – реку, служившую границей между Умбрией и Цизальпинской Галлией (т.е. Северной Италией). В 49 г. до н.э., вопреки запрещению римского сената, Юлий Цезарь со своими легионами перешел Рубикон, воскликнув: "Жребий брошен!" Это послужило началом войны между сенатом и Юлием Цезарем, в результате которой последний овладел Римом.

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .


Смотреть что такое "Перейти Рубикон" в других словарях:

    Позволить себе, набраться духу, сделать решительный шаг, набраться смелости, сжечь свои корабли, взять на себя смелость, осмелиться, решиться, отважиться, рискнуть, собраться с духом, сжечь свои мосты Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

    Перейти Рубикóн крылатая фраза, выражение, означающая: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок, пройти «точку невозвращения». Содержание 1 Происхождение 2 Примеры цитирования 3 См. также … Википедия

    Книжн. Высок. Совершить важный и решительный поступок, определяющий дальнейшие события, изменяющий жизнь кого либо. Нужно ли говорить, что происходило в театре по окончании спектакля! Словом, Рубикон был перейдён виктория!.. На другое утро Вера… … Фразеологический словарь русского литературного языка

    Крыл. сл. Выражение это употребляется в значении: сделать бесповоротный шаг, совершить решительный поступок. Возникло из рассказов Плутарха, Светония и других древних писателей о переходе Юлия Цезаря через Рубикон реку, служившую границей между… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Книжн. сделать решительный шаг. Вопреки запрещению сената Цезарь со своими легионами перешел реку Рубикон. Это стало началом войны между сенатом и Цезарем, в результате которой Цезать овладел Римом и стал диктатором … Справочник по фразеологии

    См. рубикон … Словарь многих выражений

    Книжн. Принять бесповоротное решение, совершить решительный поступок (по древнему названию реки, впадающей в Адриатическое море, которую в 49 г. до нашей эры Юлий Цезарь, вопреки запрещению сената, перешёл с войском, воскликнув жребий брошен,… … Словарь многих выражений

    Речка, которую Юлий Цезарь перешел в 49 г. до Р. Х. вопреки повелению сената. Отсюда, перейти Рубикон значит сделать решительный шаг в каком нибудь деле. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка

    - (Рубикон), (Р прописное), рубикона, муж. В выражении: перейти Рубикон (книжн.) совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг (по названию реки, которую Юлий Цезарь перешел вопреки запрещению сената, начиная междоусобную войну,… … Толковый словарь Ушакова

    Река на Апеннинском п ове; до 42 до н. э. граница между Италией и римской пров. Цизальпинская Галлия. В 49 до н. э. Цезарь из Галлии перешел с войском Рубикон, тем самым нарушив закон, и начал гражданскую войну. Отсюда выражение перейти Рубикон … Большой Энциклопедический словарь

Книги

  • , Цезарь Гай Юлий. "Записки о Галльской войне" Гая Юлия Цезаря, возможно, самая великая книга о войне в мировой литературе. Она писалась по горячим следам событий главным действующим лицом той войны, и в ней…

Пришло оно к нам из латинского языка, а корнями своими значение этого выражения, его происхождение и история уходят во времена далёкой Римской Империи.

Название речки переводится как «красная река». Это была граница с другим государством, а именно с Цизальпийской Галлией – государство, которое долго воевало с Римом за право не входить в его владения. В то время речка была несколько более полноводной, чем сейчас, и имела огромнейшее стратегическое значение.

Перейти – переплыть, пересечь, преодолеть препятствие.


О событиях, при которых и родилось данное выражение, мы узнаём из рукописей Плутарха. А говорит он вот о чём.

Дело было в 49 году до н.э. В то время Юлий Цезарь ещё не был знаменитым властителем всего Рима, но уже был успешным полководцем. Его популярность среди населения росла с каждым днём. Ещё бы, в тот самый момент Цезарь как раз покорил непокорных галлов и возвращался в Рим. Сенаторы в Риме опасались, что Цезарь захватит власть (и, как оказалось, не напрасно), а потому отказали ему в продлении его полномочий в качестве главнокомандующего Римской армией. Разумеется, это решение Цезаря не обрадовало, и он (ещё пока пользуясь своими правами) продолжил свой путь в Рим. Тогда сенат запретил ему переходить Рубикон, то есть проходить на территорию Римской Империи.

И вот, стоит армия во главе с Цезарем на берегу реки. Цезарь хорошо знал, чем он рискует. Вечный позор, публичные наказания, не говоря уже о том, что он вряд ли будет в дальнейшем занимать свою должность. Но он решается, говорит свою знаменитую фразу «Жребий брошен» и переходит границу вместе со своей армией. Разумеется, сенат такого допустить не мог, и началась гражданская война Римского сената, которая шла довольно долго, но из которой Цезарь вышел победителем. Со щитом, победным шагом Цезарь идёт в Рим, где завоевателю галлов и победителю никто не посмел оказать сопротивление. С того самого момента он становится тем самым знаменитым Гаем Юлием Цезарем, диктатором Рима, имя которого знает каждый. Позже Цезарь подтвердил своё право на трон, победив армию Помпея, набранную по приказу сената.
С тех самых пор поэты древнего Рима начали использовать крылатое выражение «Перейти Рубикон», с тех самых пор оно и дошло до нас.

«Перейти Рубикон» чаще всего можно встретить рядом с ещё одним фразеологизмом, который одновременно является синонимом первого. «Жребий брошен» - знаменитые (в Древнем Риме среди образованных людей, по крайней мере) слова из древнегреческой трагедии Менандра. Считается, что Юлию (разумеется, как очень образованный человеку) они пришли на ум в очень подходящий момент, и произнёс он их на древнегреческом, хотя традиционно фраза в истории сохранилась на латинском: «Alea iacta est».

Значение этой фразы и сейчас, и в те времена толковать можно было одинаково:
1. Принять бесповоротное решение.
2. Рискнуть всем ради победы.
3. Совершить поступок, который уже не может быть отменён.
4. Поставить на карту всё, рискнуть всем.

Эта фраза также имеет ряд других, синонимичных фразеологизмов:
1. Бросить жребий (хотя это выражение больше означает "принять решение", а перейти Рубикон = сделать дело)
2. Сжечь за собой мосты
3. Сжечь корабли.

Это выражение можно заменить словом "решиться" или "отважиться, но эти слова не могут полностью отображать смысл выраждения. Зато такое слово есть в немецком - целиком и полностью обозначающее "перейти Рубикон"- entschliessen.

Словосочетание "перейти Рубикон" состоит из глагола "перейти" и существительного "Рубикон".
Заклинание-вопрос, который связывает эти слова, "что?" - вопрос винительного падежа. Главным словом является "перейти", а "Рубикон" – слово зависимое.

При изменении главного зависимое слово не изменится:
Перехожу (что?) Рубикон
Перейдём (что?) Рубикон
Переходишь (что?) Рубикон
А значит, слова в этом словосочетании связаны магией управления.

Фразеологизм "пойти на попятный" будет антонимом к нашему фразеологизму. Означает "в самый ответственный момент сдаться и ничего не делать".
Фразеологизм "сойти с дистанции" тоже можно в какой-то мере считать антонимом.

Примеры использования в литературе:

Eflame, ученица 1 курса школы Аргемоны, дом Пилвилинн