Обособленные обстоятельства способы их выражения. Обособление деепричастий и деепричастных оборотов

Что такое Обособленные обстоятельства?


Обособленные обстоятельства – это Выделенные интонационно и пунктуационно члены предложения, выступающие в функции различных обстоятельств. Морфологически они выражаются; а) деепричастиями или деепричастными оборотами; б) предложно-падежными формами имен существительных: в) наречиями.

1. Обособленный член предложения, выраженный деепричастием (деепричастным оборотом), нередко выступает в роли второстепенного сказуемого. Недалеко заухал филин, и Ласка, вздрогнув, стала прислушиваться (Л. Толстой) (ср.: ...Ласка вздрогнула и стала прислушиваться). В других случаях дополнительно выражаются различного рода обстоятельственные значения (См. деепричастие). Тогда Кузьма Кузьмин, достав из кармана свежий огарок, зажег его и сел рядом с Дашей (А. Н.Толстой) (значение времени, присоединенное к значению добавочного действия). Муромский, соблазнясь хорошею погодою, велел оседлать куцую свою кобылу (Пушкин) (значение причины). Чертопханов, не останавливаясь и не оглядываясь, шел большими шагами (Т у р г е-н е в) (значение образа действия). Разве ты, имея деньги, не тратил бы их? (Горький) (значение условия). Иван Кузьмин, уважая свою супругу, ни за что на свете не открыл бы ей тайны, вверенной ему по службе (Пушкин) (значение уступления). Наличие этих дополнительных оттенков значения между действием, выраженным глаголом-сказуемым, и действием, выраженным деепричастием, дает основание видеть в деепричастии, применительно к конкретным случаям, не только второстепенное сказуемое, но и различные обстоятельственные слова, тем самым - включать обособление деепричастий и деепричастных оборотов в категорию обособленных второстепенных членов предложения.

2. Обособление обстоятельств, выраженных предложно-падежными формами имен существительных, имеет факультативный характер: оно зависит от смысловой нагрузки обособляемого члена (сочетания в нем нескольких обстоятельственных значений), ослабленной синтаксической связи с глаголом-сказуемым, стилистических задач и т. д. Петя, после полученного им решительного отказа, ушел в свою комнату и там, запершись от всех, горько плакал (Л. Толстой) (к значению времени присоединяется значение причины: ушел и плакал не только после того, как получил отказ, но и потому, что его получил). С приближением неприятеля к Москве, взгляд москвичей на свое положение не только не сделался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее (Л. Т о л с т о и) (к значению времени присоединяется значение уступления:

указывается не только когда происходило отмечаемое явление, но и вопреки чему). В других случаях падежные формы имен существительных обычно обособляются, если в состав конструкции входят предлоги или предложные сочетания: ввиду, вследствие, благодаря, по причине, вопреки, несмотря на, при условии, в случае и т. п. Впрочем, ввиду недостатка времени, не будем отклоняться от предмета лекции (Ч е х о в). В комнате Елены, благодаря плотным занавескам, было почти темно (Куприн). Детям, по причине малолетства, не определили никаких должностей (Тургенев). На берегу, несмотря на сумерки, можно было разглядеть красные рубахи (К о-р о л е н к о). Ехали днем, во избежание всяких дорожных случайностей (Пришвин).

3. Реже обособляются обстоятельства, выраженные наречиями и носящие характер попутного замечания. Музыка, по-прежнему, долетала до нас (Т у р г е-н е в). Миша опустил книгу и, не сразу, тихо встал (Горький). У калитки, весною, всегда останавливается разносчик. Егорка с тирольскими пирожками (Куприн). На другой день к вечеру, рысцой, прибежал Алексей (Солоухин).

В русском языке существует такое понятие, как обособление, которое является способом уточнения и выделения определенных слов в высказывании. Способность обособляться имеют только второстепенные члены предложения, и благодаря такой особенности они наделяются большей самостоятельностью, в отличие от необособленных. Используются такие слова для того, чтобы более детально представить информацию и выделить определенную часть высказывания. Обособленными могут быть определения, дополнения и обстоятельства. В этой статье речь пойдет именно об обстоятельстве и его особенностях.

Обособленные обстоятельства

Для начала следует определить, чем обособленное обстоятельство отличается от обычного. Для этого следует вспомнить определение данного члена предложения. Итак, обстоятельство - член предложения, который играет второстепенную роль и может быть выражен как предложно-падежная конструкция, фразеологизм, деепричастие или оборот и инфинитив. Оно может указывать на действие, которое совершает лицо или предмет, на способ, цель, условие и место действия, а также на признак предмета, о котором идет речь в предложении. Обстоятельство отвечает на огромное количество вопросов, таких как: где? куда? откуда? почему? зачем? вопреки чему? при каком условии? Обособленное обстоятельство, так же как и простое, может иметь огромное число значений, но на письме оно выделяется запятыми, а при устной речи интонацией. Например: Споткнувшись, она едва удержалась на ногах. Несмотря на напряженность, день был прекрасным.

Деепричастие и деепричастный оборот

Обособленное обстоятельство в предложении может выражаться как одиночное деепричастие или иметь при себе зависимые слова. На письме такое обстоятельство всегда выделяется запятыми с обеих сторон. Употребляться оно может независимо от места расположения в предложении грамматической основы. Например:

  • Лежа на кровати, она смотрела в потолок.
  • Она сидела в саду, наслаждаясь свежестью воздуха.
  • Она, бегая по магазинам, искала подходящий наряд.

Достаточно часто в предложении можно встретить однородное обособленное обстоятельство или, другими словами, несколько простых деепричастий в одном предложении, причем они могут относиться к разным сказуемым. Например:

  • Смеясь и подпрыгивая, она, окрыленная, неслась навстречу ветру.

Необособленные деепричастия

Стоит отметить, что обстоятельства, выраженные деепричастиями или оборотами, могут не обосабливаться в таких случаях:

  1. Если деепричастие имеет значение наречия. Например: Наташка закрыла дверь и сидела не двигаясь (равносильно наречию неподвижно). Исключением являются такие вводные словосочетания со значением наречия, как: откровенно говоря, собственно говоря, попутно отмечая и другие. Например: Я, собственно говоря, пришел, чтобы поговорить.
  2. Если деепричастие входит в состав устойчивого словосочетания или фразеологизма, оно не обосабливается и на письме никак не выделяется. Например: Несусь на встречу голову сломя .

Предложно-падежная форма

Обстоятельства, которые выражаются предложно-падежными формами имен существительных, обособляются для смыслового акцентирования, пояснения или конкретизации. Чаще всего такое обособленное обстоятельство употребляется для указания места, времени или образа действия и зависит лишь от смысловой нагрузки. При произношении оно выделяется интонацией, а при письме запятыми. При этом синтаксическая связь со сказуемым ослаблена, но наряду со значением времени указана причина действия или вопреки чему оно произошло. Например:

  • Иван, после полученного им решительного отказа, ушел домой и долго не выходил из комнаты, запершись от всех.
  • С приближение неприятеля, взгляд мальчика не только не сделался серьезнее, но стал легкомысленнее.

Наряду с падежными формами существительных, выраженных лишь смысловой нагрузкой, часто встречаются обособления с применением предлогов или предложных сочетаний, таких как: по причине, вопреки, несмотря на, благодаря, ввиду, вследствие, при условии, в случае и так далее. Например:

  • Несмотря на желание пойти с ним, она отказала.
  • Вопреки дождю они пошли гулять.

Знаки препинания при обособленных обстоятельствах

Предложения с обособленными обстоятельствами при написании могут вызвать некоторые трудности, так как в них достаточно сложно правильно расставить знаки препинания. И большинство школьников, записывая такие высказывания, допускают массу ошибок. Однако здесь главное - выучить несколько простых правил, зная которые трудностей при написании предложения можно избежать.

Правила пунктуации

  1. Деепричастный оборот всегда, независимо от расположения в предложении, с двух сторон выделяется запятыми. (Например: Она, не надевая шапки, выбежала на улицу; содрогаясь от холода. Он вошел внутрь дома; девушки, смеясь и тихо переговариваясь, незаметно прошли мимо.)
  2. Если деепричастный оборот употребляется рядом с союзом, то отделяется от него запятой. Ни союзы, ни союзные слова в него не включаются. (Например: Она улыбнулась подруге и, перепрыгивая через лужу, побежала домой.) Исключением здесь может быть только союз «а», поставленный перед деепричастным оборотом. В этом случае союз может быть включен в состав оборота. (Например: надо понять, в чем смысл жизни, а поняв это, донести до других.)
  3. Если в предложении друг за другом идут несколько деепричастных оборотов, то знаки препинания между ними расставляются так же, как и при однородных членах. (Например: Он подходил, пошатываясь и придерживая даму за локоть одной рукой, а другой медленно размахивая зонтом.)
  4. Если деепричастные обороты в составе одного предложения относятся к разным сказуемым, то каждый из них выделяется запятыми отдельно. (Например: Толкнув ногой дверь, он прыгнул на улицу и, не обращая никакого внимания на прохожих, понесся прочь.)

Упражнения для закрепления материала

Чтобы закрепить полученные теоретические знания, следует особое внимание уделить практическим занятиям. Именно поэтому в школьном курсе русского языка уделяется огромное количество часов для закрепления столь сложной темы. Итак, для начала следует научиться выделять из контекста обособленные обстоятельства в устной форме, опираясь лишь на интонацию, а после переходить к письменным заданиям. Для этого идеально подойдут предложения, в которых ученикам предлагается выразительно прочитать, а после расставить запятые согласно интонации и объяснить, почему именно там должен быть этот знак препинания. Таким образом ребенок научится применять на практике изученные правила пунктуации. После того как дети научатся определять деепричастный оборот и предложно-падежные формы существительных как обособленных обстоятельств, задачу можно усложнить, предложив для разбора высказывания с союзами или союзными словами. Следует отметить, что, перед тем как приступать к определению обособленных обстоятельств, необходимо выделить в предложении грамматическую основу. Далее задание можно усложнить, предложив вниманию детей сложные составные предложения с несколькими грамматическими основами и однородными обособленными обстоятельствами.

Обстоятельство – второстепенный член предложения, который обозначает признак действия или другого признака. Обстоятельства поясняют сказуемые или другие члены предложения. При синтаксическом разборе предложения обстоятельства подчеркиваются пунктирной линией (тире, точка, тире). Обстоятельства необходимо выделять запятыми в трех случаях. Рассмотрим каждый из них по очереди.

Первый случай

Обстоятельства в предложениях могут быть выражены четырьмя частями речи:

    наречием, например: Дворник встает рано;

    деепричастием или деепричастным оборотом, например: Мужики, увидев помещика, сняли шапки;

    инфинитивом, например: Все отправились на улицу (зачем?) расчищать снег;

Кроме этого, обстоятельство может быть выражено цельным по смыслу выражением, например: Дождь шел две недели подряд.

Необходимо запомнить, что выделять запятыми нужно обстоятельства, которые выражены деепричастием или деепричастным оборотом. Сравните: Он сидел, листая журнал, и скучал и Он сидел на скамейке . В первом предложении обстоятельство листая журнал выделяется, так как оно выражено деепричастным оборотом, а во втором обстоятельство на скамейке не обособляется, так как оно выражено существительным с предлогом.

Второй и третий случаи

По значению обстоятельства делятся на следующие основные группы:

    обстоятельства места, отвечающие на вопросы ГДЕ? КУДА? ОТКУДА? Например: Мы въехали (куда?) в город;

    обстоятельства времени, отвечающие на вопросы КОГДА? С КАКИХ ПОР? ДО КАКИХ ПОР? КАК ДОЛГО? Например: Мы прождали их около двух часов;

    обстоятельства причины, которые отвечают на вопросы ПОЧЕМУ? ОТЧЕГО? ПО КАКОЙ ПРИЧИНЕ? Например: От усталости я не мог говорить;

    обстоятельства цели, которые отвечают на вопросы ЗАЧЕМ? ДЛЯ ЧЕГО? С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ? Например: В санатории все приготовлено для лечения отдыхающих;

    обстоятельства образа действия и степени, отвечающие на вопросы КАК? КАКИМ ОБРАЗОМ? В КАКОЙ СТЕПЕНИ? Например: Я несколько призадумался или Отец ни на шаг не отпускал меня;

    обстоятельства условия, которые отвечают на вопрос ПРИ КАКОМ УСЛОВИИ? Например: При старании можно добиться успеха;

    обстоятельства уступки, которые отвечают на вопрос НЕСМОТРЯ НА ЧТО? Например: На улице, несмотря на мороз, было многолюдно;

    обстоятельства сравнения, отвечающие на вопрос КАК? Например: Голова у нее острижена, как у мальчишки.

В классификации обстоятельств по значению одним из восьми видов являются обстоятельства сравнения: они отвечают на вопрос КАК? и начинается с союзов КАК, СЛОВНО или БУДТО. Например: У нее были длинные волосы, мягкие, как лен. В некоторых учебниках и справочных пособиях обстоятельства сравнения называют также сравнительными оборотами. Необходимо запомнить, что обстоятельства сравнения в предложениях выделяются запятыми .

Еще один вид обстоятельств, который необходимо выделять запятыми, это обстоятельства уступки. Такие обстоятельства отвечают на вопрос НЕСМОТРЯ НА ЧТО? и начинаются с предлога НЕСМОТРЯ НА (или, реже, ВОПРЕКИ). Например: На улицах, несмотря на яркое солнце, горели фонари.

Итак, следует запомнить три случая, когда обстоятельства необходимо выделять запятыми:

    если они выражены деепричастным оборотом,

    если они представляют собой сравнительный оборот,

    если они начинаются с предлога НЕСМОТРЯ НА.

Еще раз рассмотрите примеры. Сверкая быстро в вышине, кружились искры. (Лермонтов) Она вдруг скрылась, как птичка, вспугнутая из кустарника (Лермонтов). Несмотря на непредвиденные трудности, работа закончена в срок.

Это правило имеет несколько важных примечаний:

От деепричастий следует отличать наречия СТОЯ, СИДЯ, ЛЕЖА, МОЛЧА. НЕХОТЯ, ШУТЯ, НЕ ГЛЯДЯ, ИГРАЯ. Они образовались благодаря переходу слов из разряда деепричастий в наречия. Обстоятельства, выраженные такими словами, не обособляются. Например: Он стоял молча.

Не выделяются также обстоятельства, выраженные фразеологическими оборотами, например: Они работали засучив рукава или Верчусь целый день как белка в колесе.

Кроме обстоятельств уступки, которые выделяются всегда, могут факультативно обособляться обстоятельства, выраженные существительными с производными предлогами БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, ВВИДУ, ВСЛЕДСТВИЕ, например: Благодаря хорошей погоде, мы купались в реке все лето. Обычно такие обстоятельства обособляются, если они распространены и стоят перед сказуемым.

Упражнение

    Через две недели_ наш сотрудник выйдет из отпуска.

    Петр пошел в библиотеку_ готовиться к экзамену.

    Выбежав на трибуну_ он быстро заговорил.

    Обгоняя грузовик_ машина выехала на встречную полосу.

    Несмотря на опасность_ капитан приказал продолжить движение.

    Ради победы_ они готовы на все.

    Мокрые ступени оказались скользкими_ как лед.

    Порт будет закрыт_ в случае усиления ветра.

    Было темно, только две звездочки_ как два спасательных маяка_ сверкали на темно-синем своде (Лермонтов).

    – Летит_ сломя голову! Чуть с ног не сбил! – пробормотала старуха.

    На борту пиджака_ как глаз_ торчал драгоценный камень (М. Булгаков).

    Старуха_ несмотря на преклонный возраст_ отлично видит и слышит (А. Чехов).

    Пройдя через тяжкие испытания_ он сумел сохранить свое человеческое достоинство (М. Шолохов).

    В плите гудело_ как на пожаре (М. Булгаков).

    На вопросы следователя он отвечал_ нехотя.

    Лодка_ как утка_ ныряла и потом_ взмахнув веслами_ будто крыльями_ выскакивала на поверхности (М. Лермонтов).

    Прихватив немецкого майора и портфель с документами_ Соколов добирается до своих (М. Шолохов).

    Пережив сильное потрясение_ он заснул_ как убитый.

    Везде и во всем он старался подчеркнуть свое превосходство_ считая себя благовоспитанным и гуманным (А. Фадеев).

    А затем на пожарища посыпали сотни мелких зажигательных бомб_ как зерна на свежевспаханную землю (К. Воннегут).

    Людей, одиноких по натуре, которые_ как рак-отшельник или улитка_ стараются уйти в свою скорлупу, на этом свете не мало (А. Чехов).

    Какой-то сволочной, под сибирского деланный кот-бродяга вынырнул из-за водосточной трубы и_ несмотря на вьюгу_ учуял краковскую (М. Булгаков).

    Долгое время он боролся с своею догадкою_ принимая ее за мечту воспаленного съестными припасами воображения_ но чем чаще повторялись свидания, тем мучительнее становились сомнения (М. Салтыков-Щедрин).

Обособление обстоятельств определяется, в первую оче­редь, общими условиями. Однако немалое значение имеют частные и дополнительные условия. С учетом различных условий можно выделить три группы обособленных обсто­ятельств:

1) деепричастия;

2) распространенные обстоятельст­ва;

3) уточняющие обстоятельства.

1. Обстоятельственная функция является основной для деепричастия . Различные взаимоотношения дееприча­стий с глаголом-сказуемым создают оттенки времени, усло­вия, уступки, причины, цели. Деепричастие, выполняя функ­цию обстоятельства, как правило, не утрачивает значения процесса, что является основой добавочного высказывания, элементарного сообщения. Эта особенность деепричастия как специфической глагольной формы сама по себе является усло­вием обособления, независимо от наличия пояснительных слов и от положения в тексте.

Например:

Мать остановилась, задыха­ясь, приложила руки к груди (М.Г.);

Вернувшись в гостини­цу, Лопатин лёг в постель, так и не поев в этот день (Сим.);

Зайцы, спасаясь от лыжников, путали сложные петли (Пауст.)

Единственной причиной необособления деепричастия слу­жит утрата глагольного значения действия. Она наблюдается, во-первых, во фразеологических единицах, имеющих застыв­шую форму деепричастного оборота, но обозначающих при­знак действия.

Например:

Своим делом он занимался спустя рукава, потому что больница всё ещё строилась (М.-С);

Мы сломя голову неслись по глубоким ухабам и выбоинам (А.С)

Во-вторых, не обособляются одиночные деепричастия со зна­чением качественной характеристики действия, близкие по семантике к качественным наречиям или предложно-падеж-ным формам существительного.

Задание :

Сравните:

Яков Артамонов шёл не торопясь, сунув руки в карманы (М. Г.) - шёл неторопли­во;

Мать бежала не оглядываясь и рыдала на бегу (Гл.) - бежала без оглядки;

Листва берёз висит не шелохнувшись (Пауст.) - висит неподвижно, без движения

Здесь наблюдается частичный контекстуальный переход деепричастий в на­речия.

2. Распространенные обстоятельства при необычном расположении относительно определяемого слова (как правило, глагола-сказуемого) обособляются. Это наблюдается в позиции перед сказуемым, в абсолютном начале или в конце предложения, а также в случае дистантного (разъе­диненного другими словами) расположения относительно главного члена предложения. Обособляются обстоятельства со значениями причины, условия, уступки, времени.

Например:

Вот мы свернули налево и кое-как, после многих хлопот , добрались до скудного приюта, состоявшего из двух саклей (Л.);

Паро­ход стал двигаться осторожнее, из боязни наткнуться на мель (Купр.);

Ольга Николаевна, при всём своём уме , иск­ренне верила в то, что после объяснения они станут друзьями (Ш.)

Для обособленных обстоятельств данной группы характерно употребление отвлеченных существи­тельных, которые служат ядром добавочного сообщения (см.: хлопоты, боязнь, ум). Показателями соответствующих об­стоятельственных значений служат предлоги (причинные от, из, за, из-за, ввиду, благодаря; условные при, в случае; уступительные вопреки, несмотря на, невзирая на; времен­ные по, после, перед, во время и др.).

3. Обособление уточняющих обстоятельств вызывается совершенно иными условиями, чем для рассмот­ренных ранее членов предложения. При наличии двух обсто­ятельств одного разряда, поясняющих одно и то же слово, по отношению друг к другу они не равноправны. Одно из них не­посредственно поясняет определяемое слово, а другое связано с этим словом через посредство первого обстоятельства и уточ­няет его значение.

Например:

Коврин приехал к Песоцким вечером, в десятом часу (Ч.) - обстоятельство времени в де­сятом часу поясняет, уточняет другое обстоятельство - вече­ром; в то же время оба они определяют глагол-сказуемое при­ехал (приехал вечером, приехал в десятом часу)

Отношение уточнения составляет основу добавочного высказывания, за­ключенного в обособленном обстоятельстве. Нужно подчерк­нуть, что само по себе наличие двух обстоятельств одинаково­го разряда не предопределяет обособления одного из них. Только значение уточнения, реализуемое говорящим намеренно, обусловливает обособление.

Например:

На дру­гой день, часу в первом , Литвинов отправился к Осининым (Т.) - в этом контексте два обстоятельства могли бы состав­лять единую обстоятельственную группу без отношений уточ­нения (на другой день часу в первом)

Уточнение обычно заключается в том, что обособленное об­стоятельство сужает, ограничивает объем понятия, обозначен­ного уточняемым членом.

Например:

Там, в вышине , уже светило летнее солнце (Пауст.);

Направо, прямо из-под колёс тележки , бежал вниз обрыв (В.);

Не особенно давно, весною прошлого года , один мой приятель показывал мне довольно дико­винную вещицу (Купр.)

Как правило, обособленные уточняю­щие обстоятельства имеют значение пространственное или временное.

1.3.2.2.7.4 «Обособленные дополнения»

Дополнение по своей сущности является второстепен­ным членом предложения, очень тесно связанным семантиче­ски с поясняемым глаголом, т. е. оно не обладает первым из общих условий обособления (возможность смыслового выде­ления). Те конструкции, которые в грамматике принято на­зывать обособленными дополнениями, представляют собой ограничительно-выделительные обороты с различными зна­чениями - объектным, субъектным или даже обстоятельст­венным.

Например:

Я купил всё, кроме тетради ;

Вернулись все, кро­ме Пети ;

Бываю здесь всегда, кроме субботы ;

Не бывал нигде, кроме Москвы

С дополнением эти конструкции сход­ны лишь по форме - существительное в форме косвенного падежа.

Условием обособления является ограничительно-выдели­тельное значение оборота, которое представляет собой основу добавочного высказывания.

Задание :

Сравните:

Прибежали все, включая со­седа . - Прибежали все, в том числе прибежал сосед

Ука­занное значение выражается с помощью предлогов кроме, по­мимо, вместо, включая, исключая, наряду с и др.

Например:

Русские литераторы-дворяне, за исключением всеведавшего Алек­сандра Пушкина , не обратили внимания на фольклор, край­не богатый драматическим материалом (М. Г.);

Кроме рек , в Мещорском крае много каналов (Пауст.)

Сравнительные обороты

Специфика этого вида обособленных конструкций проявляется как в значении, так и в оформлении; особыми являются и условия обособления их.

Сравнение, уподобление как специфическое значение обо­рота настолько сильно и ярко, что перекрывает, затемняет свойственные тем или иным членам предложения значения (признака, обстоятельства). Тем самым затрудняется отнесе­ние сравнительного оборота к определенному типу второстепенных членов предложения. Более целесообразно видеть в нем в первую очередь именно сравнительный оборот как осо­бое синтаксическое явление - оборот со значением признака предмета, признака действия и др.

Например:

Чёрные, как смола , тени легли на траву (А. Т.);

Даже в больших городах в это время становится тихо, как в поле (Пауст.)

Значение признака предмета или действия выражается благодаря уподоблению их (предмета, действия, состояния и пр.) другим по качеству, количеству и т. д. Значение сравнительного оборота зависит от того, с каким словом он связан. Но надо иметь в виду, что сравнительный оборот, как правило, соотнесен не с одним членом, а с двумя или с предикативной основой предложения вцелом (ср.: чёрные как смола - тени как смола; тихо как в поле - в больших городах как в поле ).

Наиболее яркими формальными показателями сравни­тельного оборота являются специальные служебные слова сравнительные союзы (как, будто, словно, как будто, точно идр.).

Например:

Сзади, точно исполинский костёр, горел лесной, склад (Купр.);

Травинки стелются по дну и постоянно шевелятся, как живые (Сол.);

Но вдруг обледенелые деревья вспыхивали жёлтым огнём, и часто, будто молотом по железной палубе, начинали бить зенитки (Пауст.)

При формах сравнительной степени качественных прилагатель­ных и наречий употребляется оборот с союзом чем; такой обо­рот выражает сопоставление.

Например:

Надо понять - изучение людей труднее, чем изучение книг, написанных о людях (М. Г.)

Кроме союзов, сравнительный оборот может оформляться с помощью предлогов, имеющих сравнительно-уподобитель­ное значение (вроде, наподобие, подобно идр.).

Обособляются

Не обособляются

1. Деепричастия с зависимыми словами, а также два или несколько деепричастий, относящихся к одному глаголу: 1) Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу. Порой она скользила меж камней, смеясь неловкостисвоей. (Л.); 2) Солнце, спрятавшись за узкое сизое облако, золотит края его. (Нов.-Пр.); 3) От Урала до Дуная, до большой реки, колыхаясь и сверкая, движутся полки. (Л.)

1. Деепричастия с зависимыми словами, превратившиеся в устойчивые обороты речи, ставшие дельными выражениями (обычно они стоят после глагола, к которому относятся: спустя рукава, засучив рукава, сломя голову, не переводя дыхания и т. п.): 1) Мальчик бежалсломя голову (очень быстро); 2) Будем работать засучив рукава (дружно, упорно). Но: Отец, засучив рукава, тщательно вымыл руки.

2. Одиночные деепричастия, если они не имеют значения наречия (обычно они стоят впереди глагола): 1) Пошумев, река успокоилась, вновь легла в берега. (Пол.); 2) Грохот, не умолкая, катится дальше. (С.-М.); 3) Степь побурела и задымилась, подсыхая. (В. Ш.)

2. Одиночные деепричастия, имеющие значение простого наречия, выступающие в роли обстоятельства образа действия (обычно они стоят после глагола): 1) Яков шёл не торопясь (медленно). (М. Г.);

2) О прогулке он рассказывал смеясь (весело).

3. Деепричастия с зависимыми словами, по смыслу тесно сливающиеся с глаголом: Старик сидел опустив голову. Здесь важно не то, что старик сидел, а что он сидел с опущенной головой.

4. Группы однородных членов, состоящие из наречия и деепричастия: Мальчик отвечал на вопросы откровенно и нисколько не смущаясь.

Деепричастия и деепричастные обороты, соединённые между собой союзом и, как и прочие однородные члены, запятой друг от друга не отделяются: Я оглянулся. На опушке леса. приложив одно ухо и приподняв другое, перепрыгивал заяц. (Л. Т.)

Во всех остальных случаях деепричастия и деепричастные обороты отделяются запятой от предшествующего им или следующего за ними союза и: 1) Батареи медным строем скачут и гремят, и. дымясь, как перед боем, фитили горят. (Л.) 2) «Орёл* наконец пошёл, развив ход, и, догнал эскадру, занял своё место в строю. (Нов.-Пр.)

Обособление обстоятельств, выраженных существительными

1. Обстоятельства уступки, выраженные существительными с предлогом несмотря на , обособляются: 1) Несмотря на разницу характеров и кажущуюся суровость Артёма , братья крепко любили друг друга. (Н. О.); 2) На другое утро, несмотря на упрашивание хозяев , Дарья Александровна собралась ехать. (Л. Т.); 3) День был жаркий, светлый, лучезарный день, несмотря на перепадавшие дождики . (Т.)

2. Обособление других обстоятельств, выраженных существительными с предлогами, не является обязательным. Обособление зависит от намерений и целей автора, а также распространённости или нераспространённости обстоятельств и места их в предложении. Более распространённые обстоятельства обособляются чаще, чем менее распространённые; обстоятельства, стоящие в начале или середине предложения (до сказуемого), обособляются чаще, чем стоящие в конце предложения: За неимением комнаты для приезжающих на станции, нам отвели ночлег в дымной сакле. (Л.) Но: Он не пошёл в кино за неимением времени . Обособленные таким образом обстоятельства по смыслу приближаются к придаточным предложениям.

Чаще всего происходит обособление следующих обстоятельств: 1) обстоятельств причины с предлогами благодаря, согласно, ввиду, вследствие или с предложными сочетаниями по причине, по случаю, за неимением, в силу и др.: Я поехал на почтовых, а он, по причине тяжёлой поклажи , не мог за мной следовать. (Л.); 2) обстоятельств условия с предложными сочетаниями при наличии, при отсутствии, при условии и др.: Гонки на яхтах, при наличии благоприятной погоды , состоятся в ближайшее воскресенье; 3) обстоятельств уступки с предлогом вопреки: Стоянка наша в бухте Камранг, вопреки ожиданиям многих , затянулась. (Нов.-Пр.)