На рынке торговали бараниной приехавшие из глубинки. Жители разных уголков планеты написали «Тотальный диктант» об Улан-Удэ
Кострома в четвертый раз присоединилась к акции «Тотальный диктант». В этом году его писали более чем в 800 городах по всему миру.
В нашем городе проверить свою грамотность можно было на 9 площадках.
В КГУ костромичи писали диктант под диктовку Анны Берсеневой, известной писательницы, приехавшей в Кострому на встречу с горожанами по приглашению книжной сети «Леонардо».
Корреспондент портала сайт писал диктант в библиотеке № 6.
По словам организаторов диктанта, в библиотеке собралось 44 человека, решивших проверить свои знания русского языка. Самому младшему было 11 лет. Текст Леонида Юзефовича, предложенный для проверки знаний, состоял из 3 глав, посвященных великим русским рекам Неве, Каме и Селенге. Костромичи писали главу о городе Улан-Удэ и реке Селенге.
Текст костромичам, собравшимся в библиотеке №6, прочла Татьяна Анатольевна Ростунова, сотрудник библиотеки имени Пушкина.В этом году текст был проще, чем в предыдущие годы. В нем меньше возможных орфографических ошибок. Но есть сложности с кавычками в авторской интерпретации речевых оборотов. Традиционно у костромичей, как и у всех россиян, проблемы возникают с пунктуационными ошибками. Люди предпочитают поставить больше запятых, чем требуется в тексте. Но мы ожидаем отличников по результатам проверки. 2016 год, к сожалению, отличников в Костроме не дал, - рассказал организатор Константин КОРОЛЕВ.
Предлагаем ознакомиться с этим заданием (текст взят с сайта «Тотальный диктант»)
Часть 3. Улан-Удэ. Селенга
Названия рек древнее всех других имен, нанесенных на карты. Нам не всегда понятен их смысл, вот и Селенга хранит тайну своего имени. Оно произошло не то от бурятского слова «сэл», что значит «разлив», не то от эвенкийского «сэлэ», то есть «железо», но мне слышалось в нем имя греческой богини луны, Селены. Стиснутая поросшими лесом сопками, часто окутанная туманом Селенга была для меня загадочной «лунной рекой». В шуме ее течения мне, юному лейтенанту, чудилось обещание любви и счастья. Казалось, они ожидают меня впереди так же непреложно, как Селенгу ждет Байкал.
Может быть, то же обещала она двадцатилетнему поручику Анатолию Пепеляеву, будущему белому генералу и поэту. Незадолго до Первой мировой войны он тайно обвенчался со своей избранницей в бедной сельской церкви на берегу Селенги. Отец-дворянин не дал сыну благословения на неравный брак. Невеста была внучкой ссыльных и дочерью простого железнодорожника из Верхнеудинска –так прежде назывался Улан-Удэ.
Я застал этот город почти таким, каким его видел Пепеляев. На рынке торговали бараниной приехавшие из глубинки буряты в традиционных синих халатах и прохаживались женщины в музейных сарафанах. Они продавали нанизанные на руки, как калачи, круги мороженого молока. Это были «семейские», как в Забайкалье именуют старообрядцев, раньше живших большими семьями. Правда, появилось и то, чего при Пепеляеве не было. Помню, как на главной площади поставили самый оригинальный из всех виденных мною памятников Ленину: на невысоком пьедестале круглилась громадная, без шеи и туловища, гранитная голова вождя, похожая на голову богатыря-исполина из «Руслана и Людмилы». Она до сих пор стоит в столице Бурятии и стала одним из ее символов. Здесь история и современность, православие и буддизм не отторгают и не подавляют друг друга. Улан-Удэ подарил мне надежду, что и в других местах это возможно.
Работы костромичей были оперативно проверены. И, как оказалось, у нас в городе есть 14 «отличников». Это Анна Михалева, Елизавета Ковалева, Любовь Сомова, Ольга Оборотова, Ирина Корж, Наталия Разживина, Мария Лившиц, Баквит, Юлия Кулейкина, Наталья Гошина, Татьяна Дорофейчик, Наталья Богачева, Денис Богачев.
Отличницей стала и Государыня Масленица, которая приехала в Кострому из Ярославля на День Рождения Снегурочки. А Дед Мороз писал диктант, не снимая рукавиц.
Организаторы диктанта просят отличников позвонить по телефону: 89206437959.
Ну, а самостоятельно узнать оценку своей работы можно на сайте после 12 апреля.
В этому году в акции поучаствовали около 600 кировчан.
Работы проверяли преподаватели факультета филологии и медиакоммуникаций ВятГУ. Специалисты рассказали, где чаще всего допускали ошибки участники акции.
Больше было допущено пунктуационных ошибок, где-то забывали ставить кавычки, неправильно писали географические названия (например, Улан-Удэ, хотя на доске названия были выписаны). Ошибались и в словах. Так, например, в предложении: "Они продавали нанизанные на руки, как калачи, круги мороженого молока." Отглагольное прилагательное МОРОЖЕНОГО написали с двумя -Н-, а нужно с одной. Отглагольное прилагательное образовано от глагола несовершенного вида — морозить, значит, пишем одну -Н-, - рассказывает заведующая кафедрой русского языка, культуры речи и методики обучения ВятГУ Наталья Наумова.
Еще одна распространенная ошибка - написание приложения "богатыря-исполина" (в тексте: "...похожая на голову богатыря-исполина из «Руслана и Людмилы»"). Почему-то слушатели подумали, что "исполин" - это имя великана, написали его с большой буквы. Но в русском языке нет такого имени собственного. Вероятнее всего, участники либо забыли про героев из поэмы Пушкина «Руслан и Людмила», либо просто не знали.
Сейчас все результаты по итогам диктанта заносятся в личные кабинеты . Оглашать оценки организаторы не имеют права (таковы условия проведения акции по всей России), но уже известно, что в этом году кировчане написали диктант лучше, чем в прошлом. Некоторые участники отметили, что текст диктанта в этом году был легче. Также филологи предполагают, что подготовительные уроки (а их было четыре в рамках общегородского проекта газеты «Мой Pro Город» и ВятГУ) повлияли на результаты кировчан.
Напомним, организаторами Тотального диктанта в Кирове выступили газета "Мой Pro Город" и Вятский государственный университет. Кировчане писали третью часть текста писателя Леонида Юзефовича "Город на реке". Оригинал текста:
Часть 3. Улан-Удэ. Селенга
Названия рек древнее всех других имен, нанесенных на карты. Нам не всегда понятен их смысл, вот и Селенга хранит тайну своего имени. Оно произошло не то от бурятского слова «сэл», что значит «разлив», не то от эвенкийского «сэлэ», то есть «железо», но мне слышалось в нем имя греческой богини луны, Селены. Стиснутая поросшими лесом сопками, часто окутанная туманом Селенга была для меня загадочной «лунной рекой». В шуме ее течения мне, юному лейтенанту, чудилось обещание любви и счастья. Казалось, они ожидают меня впереди так же непреложно, как Селенгу ждет Байкал.
Может быть, то же обещала она двадцатилетнему поручику Анатолию Пепеляеву, будущему белому генералу и поэту. Незадолго до Первой мировой войны он тайно обвенчался со своей избранницей в бедной сельской церкви на берегу Селенги. Отец-дворянин не дал сыну благословения на неравный брак. Невеста была внучкой ссыльных и дочерью простого железнодорожника из Верхнеудинска -так прежде назывался Улан-Удэ.
Я застал этот город почти таким, каким его видел Пепеляев. На рынке торговали бараниной приехавшие из глубинки буряты в традиционных синих халатах и прохаживались женщины в музейных сарафанах. Они продавали нанизанные на руки, как калачи, круги мороженого молока. Это были «семейские», как в Забайкалье именуют старообрядцев, раньше живших большими семьями. Правда, появилось и то, чего при Пепеляеве не было. Помню, как на главной площади поставили самый оригинальный из всех виденных мною памятников Ленину: на невысоком пьедестале круглилась громадная, без шеи и туловища, гранитная голова вождя, похожая на голову богатыря-исполина из «Руслана и Людмилы». Она до сих пор стоит в столице Бурятии и стала одним из ее символов. Здесь история и современность, православие и буддизм не отторгают и не подавляют друг друга. Улан-Удэ подарил мне надежду, что и в других местах это возможно.
Свою работу и сертификат участника международной акции можно будет получить с 12 апреля с 17.00 до 19.00 по адресу: Московская, 36 (главный корпус ВятГУ). При себе иметь паспорт или иной документ, подтверждающий вашу личность.
Накануне, восьмого апреля, в Улан-Удэ в восьмой раз состоялась международная акция «Тотальный диктант». Желающие проверить свою грамотность собрались на девяти площадках в трёх районах города.
Интересно, что в этом году в диктант в «Город на реке» вошёл и текст об Улан-Удэ. Его написал известный писатель и сценарист Леонид Юзефович. Автор включил в диктант три части, каждая из которых посвящена городам, сыгравшим большую роль в его жизни. В Перми прошли детство и юность писателя, в Улан-Удэ - служил в армии, в Санкт-Петербурге он проживает в настоящий момент.
Как раз текст о Северной столице и попался улан-удэнцам. В этот раз его прочли известные бурятские журналисты. В их числе и сотрудники нашей телекомпании – Ирина Эрмиль, Саржана Мэрдыгеева и Алексей Фишев. О том, какой текст им предстоит диктовать, они узнали незадолго до начала.
Журналист Ирина Эрмиль признается, перед диктантом очень переживала, ведь «от того, как прочтешь, зависит и то, как напишут».
В БГУ собралась целая аудитория. Много взрослых людей пришли вспомнить, что осталось в голове спустя несколько лет после школы. Больше всего меня поразило, что пришли мужчины около 30 лет. Я думала, что они такими вещами не интересуются. Пришли даже люди с ограниченными возможностями, одну девушку на руках занесли в аудиторию, - делится своими впечатлениями Ирина.
При этом она отмечает, что большинство аудитории составили женщины. В то время как на площадку 32-й школы, где работал Алексей Фишев, также пришли в основном улан-удэнки. При этом самого разного возраста.
В моем классе была девочка лет десяти, была женщина пенсионного возраста, мужчин пришло всего несколько человек. Была даже такая ситуация, что мест всем желающим не хватило, но потом всё же нашли, - рассказывает Алексей.
К слову, для Алексея Фишева этот дикторский опыт – не первый. Он участвует в акции уже третий раз.
Этот текст был самым простым из двух предыдущих. Хочется отметить, что популярность «Тотального диктанта» растет. И так как это не первый мой опыт, мне было проще. Я сразу заявил, что я - на стороне тех, кто пишет. Старался аккуратно, медленно, не торопясь читать, помогал своей интонацией, чтобы участники понимали, где нужно расставить знаки препинания. Меня восхищает в людях, что они готовы идти на это в то время, когда мы печатаем на клавиатуре, и Word исправляет все наши ошибки.
В целом, отмечает Саржана Мэрдыгеева, атмосфера мероприятия была положительной. И признается, для нее прошло всё не без волнения.
Сомневалась по поводу скорочтения - не слишком ли быстро/медленно читаю. Боялась, что вдруг неправильно ударение поставлю в предложении, и люди поставят ненужные знаки препинания.
На площадку Саржаны, в 65-й школе, некоторые из участников пришли проверить свою грамотность не в первый раз.
Была в моей аудитории женщина, которая пишет диктант уже третий год подряд. В первый раз написала на 2, второй на 3, а сейчас надеется на четвёрку, - говорит Саржана.
Отметим, в этом году в «Тотальном диктанте» приняли участие 800 городов и более 60 стран. Жители некоторых из них писали текст об Улан-Удэ. Между тем сегодня интернет полон положительных эмоций и отзывов о нашем городе.
Некоторые из участников акции бывали в Бурятии, и написанный текст вызвал у них добрые воспоминания.
Стоит отметить, что текст о столице Бурятии попался не только жителям городов России, но и канадцам, и даже жителям Монако.
В некоторых случаях дикторами выступили знаменитые люди. К примеру, в украинской Горловке текст об Улан-Удэ прочитала певица Юлия Чичерина, в Донецке - писатель Захар Прилепин. А в одном из московских вузов - юморист Максим Галкин.
О результатах «Тотального диктанта» участники акции могут узнать после 12 апреля на сайте мероприятия. А как бы написали его вы?
Часть 3. Улан-Удэ. Селенга
Названия рек древнее всех других имен, нанесенных на карты. Нам не всегда понятен их смысл, вот и Селенга хранит тайну своего имени. Оно произошло не то от бурятского слова «сэл», что значит «разлив», не то от эвенкийского «сэлэ», то есть «железо», но мне слышалось в нем имя греческой богини луны, Селены. Стиснутая поросшими лесом сопками, часто окутанная туманом Селенга была для меня загадочной «лунной рекой». В шуме ее течения мне, юному лейтенанту, чудилось обещание любви и счастья. Казалось, они ожидают меня впереди так же непреложно, как Селенгу ждет Байкал.
Может быть, то же обещала она двадцатилетнему поручику Анатолию Пепеляеву, будущему белому генералу и поэту. Незадолго до Первой мировой войны он тайно обвенчался со своей избранницей в бедной сельской церкви на берегу Селенги. Отец-дворянин не дал сыну благословения на неравный брак. Невеста была внучкой ссыльных и дочерью простого железнодорожника из Верхнеудинска –так прежде назывался Улан-Удэ.
Я застал этот город почти таким, каким его видел Пепеляев. На рынке торговали бараниной приехавшие из глубинки буряты в традиционных синих халатах и прохаживались женщины в музейных сарафанах. Они продавали нанизанные на руки, как калачи, круги мороженого молока. Это были «семейские», как в Забайкалье именуют старообрядцев, раньше живших большими семьями. Правда, появилось и то, чего при Пепеляеве не было. Помню, как на главной площади поставили самый оригинальный из всех виденных мною памятников Ленину: на невысоком пьедестале круглилась громадная, без шеи и туловища, гранитная голова вождя, похожая на голову богатыря-исполина из «Руслана и Людмилы». Она до сих пор стоит в столице Бурятии и стала одним из ее символов. Здесь история и современность, православие и буддизм не отторгают и не подавляют друг друга. Улан-Удэ подарил мне надежду, что и в других местах это возможно.
Предложение 2 Нам не всегда понятен их смысл, вот и Селенга хранит тайну своего имени. Нам не всегда понятен их смысл – вот и Селенга хранит тайну своего имени. Нам не всегда понятен их смысл: вот и Селенга хранит тайну своего имени. Нам не всегда понятен их смысл; вот и Селенга хранит тайну своего имени.
Парусная регата от “Русской Семерки”. Сплавляемся по главным рекам России!
Волга. Течет река
Главный водный бренд России - Волга. Безумно популярная река, пусть и не самая длинная, не самая многоводная. Почему? Ответ прост: бассейн Волги занимает около 1/3 Европейской территории России. К слову длина реки 3530 км. Это примерно как от Москвы до Берлина и обратно.
Волге посвящена не только известная без преувеличения всем россиянам песня и фильм с заглавным названием. Действие пьес А. Островского происходит, как правило, в городах на Волге. Особенно сильный образ реки создан в фильме "Жестокий романс"!
Деталь: Лотосы - цветы, которые ассоциируются с экзотикой и Востоком, давно живут и у нас на Волге.
Ока. Не только малолитражка
Река Ока – Великая русская река, и мы незря пишем это слово с большой буквы! На берегах лежит почти вся Центральная Россия, площадь бассейна реки (245 000 кв. км) равна территории всей Великобритании, а длина составляет 1500 км.
По многим показателям (судоходство, площадь бассейна и др.)для России Ока превосходила значение Нила для Египта. Не случайно в 9-10 веках чужестранцы называли реку Оку "Русской рекой", "рекой Рус".
Кстати, название реки "Ока" по предположениям происходит от праевропейского "aqva"– "вода", настолько оно древнее! Есть гипотеза, что даже слово "океан" (понимаемый как "великая река, окаймляющая мир") в русском языке происходит от слова "Ока".
Дон. Тысячелетний свидетель русской истории
Дон - тысячелетний свидетель русской истории. Эта река появилась на Земле - страшно сказать! - примерно 23 миллиона лет назад. И как утверждают ученые, палео-Дон, собирал воды всей Русской равнины.
У древних греков и римлян низовья Танаиса (Дона) слыли местом обитания легендарных амазонок. Эти женщины-воительницы попали и в наши былины, которые часто повествуют о схватках русских богатырей с удалыми наездницами-"поляницами".
Деталь: У нашего "батюшки-Дона" есть две младшие тезки в Англии: pека Дон (Don) в шотландском графстве Абердин и одноименная река в английском графстве Йорк.
Днепр. Редкая птица долетит до его середины
Днепр известен с давних времен! Еще Геродот называл его в своих исторических трактатах Борисфеном (что означает "река, текущая с севера").
Вот что писал древнегреческий историк: "Борисфен - самая прибыльная река: по берегам ее простираются прекрасные тучные пастбища для скота; в ней водится в больших количествах наилучшая рыба; вода приятна на вкус для питья и прозрачна (по сравнению с водой других мутных рек Скифии)".
В период Киевской Руси реку называли Славутичем ("река славян"), в те времена по ней проходил водный путь "из варяг в греки", связывающий Балтийское (Варяжское) море с Чёрным (Русским) морем.
Деталь: "Редкая птица долетит до середины Днепра", - писал Н. Гоголь. У пернатых вполне хватит сил и до середины долететь и перелететь реку. А под редкой птицей подразумевался попугай, которого в этих краях встретить действительно непросто.
Енисей. Природная граница между Восточной и Западной Сибирью
На левом берегу Енисея заканчиваются западносибирские равнины, а на правом начинается горная тайга. Поэтому, в его верховьях можно встретить верблюдов, а спустившись вниз по течению к Океану – белых медведей.
До сих пор ходят легенды о происхождении слова Енисей: то ли это переделанное на русский лад тунгусское слово "енеси" ("большая вода"), то ли киргизское "энее-Сай" (мать-река).
Деталь: Енисей и другие ибирские реки приносят в Ледовитый океан столько тепла, сколько дало бы сжигание 3 миллиардов тонн топлива. Если бы не реки, климат Севера был бы более суровым.